Обсуждаемое
Опрос
Популярное
«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Рейтинг
Видео

Кто первый хотел перевести национальные языки на латиницу и кто исполняет это

Сегодня ровно 75 лет, как Борман изложил Розенбергу пожелания Гитлера об "обустройстве" оккупированных территорий Украины, - пишет Владимир Корнилов. - Среди прочего - замена кириллицы латинским шрифтом.

Так что, когда снова услышите об этой идее - знайте, что это часть плана Гитлера-Бормана (наряду с планом по искусственному ограничению роста населения).

Кто первый хотел перевести национальные языки на латиницу и кто исполняет это
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
42 мнения. Оставьте своё
№1 as.saburov 10 августа 2017 04:33
+30
Казахи-план Бормана в действии! facepalm
№2 zigaamir 10 августа 2017 07:41
-5
У казахов, как у всех тюркских народов была арабская письменность, перевод на латиницу, потом на кириллицу преследовал аналогичные цели.
№3 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 09:18
0
Зачем минусите товарища? По принципу "если ты кого-то - то это любовь, а если тебя кто-то - то это изнасилование"? Мы русифицировали татар, немцы онемечивают славян (с русскими это не прокатило). Методы одинаковые, немцы только пожёсче действуют. Турки (те же татары) отуречивают многочисленные народы, населяющие Турцию. Все так делают.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№4 Бывший оптимист 10 августа 2017 10:57
+3
Почти правильно говорите, только после кирилизации даже прибалты размножались... не скажу точным словом-забанят. А татары, чукчи и те преуспели на поприще размножения.
№5 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 11:01
+4
Прибалты разве кириллизировались?
А вообще для нас размножение прибалтов - это не повод для гордости. Народы эти маленькие и неактивные, их вполне можно (и нужно!) было русифицировать.
Кстати, русификацией татар царская власть тоже занималась. Аксаков, Тургенев, Ермолов, Шереметьев - произошли из татар, однако вполне себе великороссы.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№6 Torpedo 10 августа 2017 12:17
-1
великороссы - деревенское население нынешней Центральной России начала 17-го - начала 20-го веков
№7 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 12:19
+1
А как назвать благородных русскоязычных людей того же периода времени?
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№8 passant 10 августа 2017 12:28
+2
А что Вы скажите про русифицированных евреев? Они тоже вполне себе великороссы, или все-таки сионисты, не поддающиеся русификации?
№9 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 12:30
+1
Думаю, там есть и те, и те. Но с татарами их вряд ли можно сравнивать.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№10 Бусыпсаки 10 августа 2017 12:07
+6
Давайте будем откровенны, кто там пользовался у казахов (узбеков, таджиков, туркмен или киргизов) арабской письменностью? сколько процентов этноса?1? Максимум-2. А кириллица пришла с массовым, бесплатным образованием.
№11 altimo 10 августа 2017 15:19
+4
Казахов как нации еще совсем недавно не было. Учите историю.
№12 rex 10 августа 2017 21:13
0
век не припомните?а то знаетели,запамятовал,когда у казахов и киргизов(одна нация)письменность была.заодно,и риссовальность.и цифферность латиннистис.самим то не смешно?будет у вас коллиграфия скоро!задолбали цивильные.хоть зубы научились чистить!
№13 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 06:19
+1
Так а почему само письмо на кириллице? Или Борман действительно был советским агентом, и забыл перелогиниться?
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№14 guest265 10 августа 2017 06:23
+1
Автор, введите в Гугле "латинизация в СССР". Многое для себя откроете.
№15 vtrue 10 августа 2017 08:02
+12
Вы правы.
Получается в 1930-м году Сталин спас русский алфавит от латинизации.
А Луначарский и Ленин прямо с 1917-го года хотели бороться с русским языком.
------------
Как писал Луначарский в одном из своих циркуляров по Наркомату народного образования:
"Нужно бороться с этой привычкой предпочитать русское слово, русское лицо, русскую мысль…".
Такое в школе не преподавали.
Да и в институте тоже ...
№16 С Марса 10 августа 2017 10:58
+1
Ни в одном учебнике по истории России Александра III «алкоголиком» не называли. Прозвище «кровавый» Николаю II приклеили не большевики. Это народная оценка, которая мало расходилась с оценкой Льва Толстого, называвшего его «убийца», Николай Веревкин, Николай Палкин. И не надо врать насчет 1812 года. Ни в каких учебниках такую ахинею не писали.

Этот летописец умудрился написать и такую глупость, что, дескать, в СССР боялись своих предков дворян. Может, кто-то и боялся. Но у меня, как и у большинства населения тогдашнего СССР, предков дворян не было. Были в основном крестьяне и рабочие. Дворян же власть действительно придавливала, но, к сожалению, не очень сильно. «К сожалению» потому, что, как оказалось, потомки этих дворян теперь стали отбирать свои поместья и предъявлять права на былую собственность, которая была создана руками тех же рабочих и крестьян. Действительно, мало давили.

Еще одна глупость. Пишет: «Уничтожив, сознательно или в угаре нигилизма, по глупости, культ рода и семьи, большевики, не понимали того, что вырыли яму сами себе» (1, с.56).

Профессор должен был бы знать, что именно при большевиках статус семьи стал расцветать. Как раз за семейным устоем в СССР следили даже слишком навязчиво. А теперь, при капитализме, семья как раз и стала разрушаться. Благодаря демократической власти.

А вот классическая ложь. Неслучайно не дан источник. Пишет: «Луначарский в одном из своих циркуляров по Наркомату народного образования писал: 'Нужно бороться с этой привычкой предпочитать русское слово, русское лицо, русскую мысль…'» (1, с.232). За такой циркуляр Ленин или Сталин отправили бы Луначарского на Колыму.


Номер циркуляра скажете или еще какую координатку?

Ну что за манера у власовцев.

Полностью - Мифы русских патриотов о России и Западе (Критическая рецензия на писания В. Медынского)

И брешут и брешут и брешут...
№17 vtrue 10 августа 2017 11:09
+3
С цитатой Луначарского поторопился. Был не прав.
Нужно осторожно быть с цитатами.
Но латинизация всё равно его идея получается.
№18 С Марса 10 августа 2017 12:39
+1
Принимается.

Цитата: vtrue
Но латинизация всё равно его идея получается.


Будем искать, думать.
№19 Athwart 10 августа 2017 06:45
+14
Когда вынужденные изучать наш язык жалуются, что русский, ну, очень сложный язык, я горжусь, что свободно ДУМАЮ и говорю на, ну, очень сложном языке.
То же касается и нашего письма.
Впрочем, в мире есть языки и посложнее
№20 vtrue 10 августа 2017 08:28
+15
Почитайте статью "Неизвестная революция"

https://www.charmingrussia.ru/2013/12/blog-post_17.html

Благодаря Сталину в 1930-й год мы говорим на Русском привычном.
А ведь уже были переведены на латиницу 50 языков СССР.
По его указу все языки СССР переведены на кирилицу.
Русский язык агенты запада уже в 1917-м готовились уничтожать.
Моисей Урицкий, Лейба Бронштейн-Троцкий, Янкель Свердлов, Зиновьев-Апфельбаум, Лазарь Каганович.
№21 скептик183 10 августа 2017 11:24
+4
Согласен. Даже новый язык изобрели для мировой революции - эсперанто.
№22 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 08:47
+6
Цитата: Athwart
Впрочем, в мире есть языки и посложнее

Венгерский.
А вообще тенденция такова, что все языки упрощаются. Латынь много сложнее современных романских языков. При этом сама латынь в годы существования Римской империи тоже упрощалась. Английский раньше сложнее был, чем сейчас. Это наводит на размышление, откуда вообще языки берутся. Если бы они возникали неким случайным образом естественным путём, логично, что далее они бы усложнялись эволюционным путём, по мере развития общества. На деле же все наблюдаемые языки только упрощаются. Т.е. такое ощущение, что язык создаётся некими, условно, богами, спускается людям, и далее люди в процессе использования оный язык постепенно упрощают.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№23 Р.П. 10 августа 2017 18:19
+2
ирландец О^Майнготт "...Впрочем, в мире есть языки и посложнее. Венгерский..."

Я бы с Вами поспорил о сложном венгерском.
В русском языке 43 основных звука – 6 гласных и 37 согласных, тогда как число букв – 33. Не совпадает также количество основных гласных (10 букв, но 6 звуков) и согласных (21 буква, но 37 звуков). Разница в количественном составе основных звуков и букв определяется особенностями русского письма. Отсюда и частые ошибки в русском иностранцев - пишут, как слышат...
А в венгерском? Там 44 буквы и столько же звуков - как написано, так и читай.
Так какой язык сложнее - русский или венгерский?
№24 ирландец О^Майнготт 10 августа 2017 18:23
0
Венгерский. Там 19 падежей, а в русском только 6.
Я как-то почитывал лингвистический форум, там люди пишут, что некоторые лингвисты специально венгерский учат, именно из-за его сложности. Просто чтобы взять эту планку, и в целом повысить свою квалификацию.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№25 Р.П. 10 августа 2017 20:10
+3
ирландец О^Майнготт "Венгерский. Там 19 падежей, а в русском только 6."

Вы, видимо, хотите убить читателей цифрами: "Ах, как страшно - у них 19!! падежей, а у нас только 6" - фактически это сравнение мягкого с теплым.
Вообще-то, употребляя Выше определение, падежей 18, но это мелочи. По сути это не падежи, а, так называемые послелоги. То есть обратное нашим русским предлогам. Наши предлоги пишутся отдельно от слова и перед словом, а венгерские послелоги пишутся в конце слова и вместе, как наши окончания падежей, но все-таки это не падежи.
В венгерском языке запомнить 18 послелогов легко, ведь в русском Вы с легкостью запоминаете десяток-другой предлогов и точно знаете где какой употребить. Так же и у них.
№26 ирландец О^Майнготт 11 августа 2017 08:57
0
Цитата: Р.П.
Ах, как страшно - у них 19!! падежей, а у нас только 6" - фактически это сравнение мягкого с теплым.

Х его З, на мой взгляд, падежи - самое сложное, что есть в языке. Особенно когда, как у нас (как с этим у венгров не знаю), вместе с существительным склоняются относящиеся к нему прилагательные. Выучить-то окончания можно, а вот когда какой падеж применять?? Тем более, в разных языках одна и та же фраза переводится с разными падежами. Например, если у нас "я иду в школу" - винительный падеж, в каком-нибудь датском это будет не винительный, а другой (или не будет). Голову сломаешь.
Наверное, в русском всё усложняется тем, что чёткой системы нет. Слова по разному изменяются. А у венгров чётко с этим, или тоже бардак? Если чётко, тогда наши 6 падежей (на самом деле их не 6, а больше) могут быть посложнее их 18-ти.
Ну а про нереальную сложность венгерского всё-таки не я придумал, а на лингвистическом форуме вычитал.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№27 Р.П. 11 августа 2017 14:11
+3
ирландец О^Майнготт "...Наверное, в русском всё усложняется тем, что чёткой системы нет. Слова по разному изменяются. А у венгров чётко с этим, или тоже бардак?.."

По-моему венгерский проще русского. В венгерском нет родов, а поэтому есть определенный и неопределенный артикли, как в английском, фактически нет спряжений глаголов, как в русском - глаголы употребляются в настоящем времени совершенного вида, а чтобы обозначить прошедшее или будущее время добавляют специальное слово. Ударение всегда на первый слог, а в русском оно плавает и это является большой трудностью для иностранцев.

Вообще венгерский язык построен на других принципах, в нем властвуют суффиксы и послелоги. Например в русском есть притяжательные местоимения - это самостоятельное слово, а в венгерском есть притяжательный суффикс, который добавляется к слову и пишется вместе. О послелогах я уже писал раньше - они тоже добавляются к слову и пишутся вместе с ним. То есть в сумме получается так: есть какое-то слово, значение которого легко запомнить, а дальше к нему присоединяются разные суффиксы и послелоги, которые тоже легко запомнить, т.к. они всегда одинаковы в своем значении. Достаточно понять и запомнить эту систему и проблем с языком не будет.

Не всегда то, что пишут на форумах, соответствует действительности.
Скажу про себя, я приехал на работу в Венгрию в 1967, не зная ни слова по-венгерски, а через несколько месяцев стал понимать язык...
№28 ирландец О^Майнготт 11 августа 2017 14:19
0
То, что вы описали, похоже на тюркскую систему. Видать, и правда финноугры с тюрками родственны.
----------
You are not so daring knight if You can't crush down the hedgehog with your bare arse
№29 Р.П. 11 августа 2017 19:24
+3
ирландец О^Майнготт "То, что вы описали, похоже на тюркскую систему. Видать, и правда финноугры с тюрками родственны."

История говорит, что они жили в Приуралье, вполне естественно, что какие-то языковые нормы тюркских народов там усвоили. Потом они несколько веков двигались по славянским территориям и, представьте себе(!) - 20% венгерских слов имеют славянские корни.
Язык - это живая развивающаяся система, а наша жизнь слишком коротка, чтобы заметить серьезные изменения языка в его развитии.
№30 a.ustinov57 10 августа 2017 08:45
+4
я постоянно ,просматривая украинские "чудеса" сравниваю с тем ,что происходит у нас в России...
аналогии видно не вооруженным глазом ,ведь у нас происходит то же самое...
только в чем разница ,если в России вся эта либеральная методология тормозит и буксует ,местами просто сабатируется ,то на Украине проходит на УРА...
многие скажут ,что и украинцы не все воспринимают ,но идущие им на смену поколения ,будут переформатированы в нужный для Европы стандарт...
№31 Кактус 10 августа 2017 09:12
0
Оригинал то можно увидеть? Хотя бы нафотошопленный. А то как то совсем не убедительно.
№32 _Virtual_ 10 августа 2017 09:23
+1
Полный текст письма (перевод) напечатан в
"Военно-исторический журнал", 1965, N 1, стр. 82-83.
№33 Кактус 10 августа 2017 09:30
0
Скан журнала где можно посмотреть? На официальном сайте есть архив, судя по которому, журнал перестал издаваться в 42 году и возобновил свою деятельность только в 2004 году. Между этими годами нет ни одного выпуска.
Хотя вики говорит, что возобновил свою деятельность с 59 года.
№34 Кактус 10 августа 2017 09:45
0
Не нашел ничего подобного в 1 номере за 65 год
https://www.soldat.ru/spravka/issue_vij/vij-1965.html
№35 Slava_1951 10 августа 2017 09:42
+2
Буквенная запись слов, в отличии от иероглифической и слоговой, осуществляет соответствие: звук <-> буква.
В кириллице 33 буквы, а в латинице 26. Соответственно кириллица проще передаёт фонетику. В латинице, когда её адаптировали к другим языкам, приходилось один звук заменять несколькими буквами. Либо появляются надстрочные (подстрочные) символы, что можно рассматривать как расширение алфавита.
Когда знакомишься с английским или французским языками, то сразу становится ясным, что латиница не их родная письменность.
----------
любую здравую мысль можно довести до полного идиотизма
№36 С Марса 10 августа 2017 12:42
0
Цитата: Slava_1951
Буквенная запись слов, в отличии от иероглифической и слоговой, осуществляет соответствие: звук <-> буква.


Если верить этой теории, то в нынешнем русском алфавите букв тоже не хватает.
№37 Slava_1951 10 августа 2017 23:50
0
Да. Лингвисты говорят о деградации языков.
----------
любую здравую мысль можно довести до полного идиотизма
№38 Инсургент_Росс 10 августа 2017 16:02
+2
Действительно, при написании английских слов получается много "лишних" букв. Но англичане - нация консервативная, они не торопятся ликвидировать лишние буквы, как это делали большевики в 1918 году.
В нашей кириллице 33 буквы, но это номинально. Я уже здесь говорил, что часто, при написании (даже в серьёзных изданиях), игнорируется самая "молодая" наша буква "Ё". Не смотря на сходство их начертаний с буквой "Е", буква "Ё" имеет самостоятельный звук, а это значит мы наблюдаем БЕЗграмотность. Насколько я знаю, в 20-х или 30-х годах так же хотели отменить твёрдый и мягкий знак и заменить их символами(,) и (,,).
Мы должны быть благодарны святым равноапостольным Кириллу и Мефодию, которые создали славянскую азбуку, в которой каждому звуку соответствует определённая буква.
№39 Bekar48 10 августа 2017 10:11
+3
Цитата: as.saburov
Казахи-план Бормана в действии! facepalm


У Вас напрасные беспокойства!!! Сказать - это далеко не сделать. Для этого необходимы несколько десятков лет, но и то без гарантии успешности. В одно время некое первое лицо в государстве даже объявило о создании купола над всею Астаной... Бред и фантазии - это не для казахов. Обо многих бредовых решениях громогласно объявлялось, но в итоге превратились лишь в бесполезные идеи-декларации.
№40 Тот же 10 августа 2017 11:40
+1
Ой ли... Столицу в Астану перетащили, практически в пустыню... Теперь небоскрёбища и т.п.... И здесь, если начнут лихо, то и доделают. В течение одного поколения...
№41 Kamak 10 августа 2017 11:47
+2
"Кобзарь" Шавченко:

Бо васъ лыхо на свитъ на смихъ породыло,
Полывалы сліозы… чомъ не затопылы,
Не вынеслы въ море, не розмылы в поли?…
Не пыталы бъ, люды — що в мене болыть?

А теперь на латинице:
Bo was lycho na swit na smich porodylo,
Polywaly sljozy... chom ne satopyly

Пристрелите меня, не могу дальше. Желаю им перейти на латиницу, а кириллицу беспощадно запретить.
№42 pavarog 10 августа 2017 13:06
+3
Все логично, сначала уничтожить язык, затем историю, потом культуру. Остается зомбированное стадо кричащее "сала героям". Численность такого стада легко регулировать и управлять им.