Обсуждаемое
Опрос
Популярное
«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Рейтинг
Видео
Смогла 29-03-2024 Смогла

Эстонцы вынесли урок культуры?

Эстонцы вынесли урок культуры?

Фото: RT.com

Благодатная тема – языковой барьер в странах Прибалтики. Про это много пишут, много говорят, но проблема есть, и молчать об этом не стоит. Особенно важно не останавливаться, даже когда становится понятно, что «дело сдвинулось с мёртвой точки». Первыми, кто осознал, что с русскими нужно дружить, стали эстонцы.

Отношение «аборигенов», к «захватившим» Прибалтику, построившим дома и школы, заводы и дороги русским всегда было натянутым. Когда СССР распался, никто с этническими русскими, белорусами не церемонился: либо учите государственный язык, либо станете отбросами общества. Так всё и было: Рига, Вильнюс и Таллинн выработали общее поведение с «малыми народами», ущемляя их в правах.

На практике даже в России, где-нибудь в татарской или тувинской глубинке, где старшее поколение по-русски понимает, но не способно составить юридический документ на государственном русском, людям помогают исполнить свои гражданские права: предоставляют переводчика, например. В Прибалтике такой опыт появился совсем недавно, в Эстонии.

Долгие 25 лет политика прибалтийских властей была агрессивной, предусматривавшей почести коренной нации и окраину жизни малочисленным русскоязычным. Кажется, эта политика стала меняться. Неизвестно, что починилось, наконец, в умах эстонских политиков, но вице-мэр Таллинна сегодня, в день национального языка, заявил: «Ценить и беречь родной язык — долг каждого народа, но особенно такого, где носителей языка меньше миллиона». Признали, стало быть, право русских говорить на своём языке.

Сегодня в рамках празднования, таллиннская мэрия попросила русскоязычные садики подготовить программу на государственном языке. Попросила – не навязала, не приказала, не стала ущемлять и обращать внимание на «язык оккупантов». Это небольшой, но всё же сдвиг в отношениях.

Возможно, Эстония обратила внимание на своих северных сородичей, финнов, которые не стали вступать в НАТО, чтобы не портить отношения с Россией. Не важно, как власти пришли к такому, главное, что сдвиги в сторону контактов с Россией есть. Пусть пока на внутрегосударственном уровне, но это явно может привести к потеплению отношений с Россией.
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
51 мнение. Оставьте своё
№1 alkonost 15 марта 2017 00:57
+22
Не верю ...ох уж эти быстрые эстонские дерьмократы .
25 лет думали попросить....
----------
Aklonost
№2 Nik Nosov 15 марта 2017 02:47
+45
Автор просто ошибся, думая, что фраза «Ценить и беречь родной язык — долг каждого народа, но особенно такого, где носителей языка меньше миллиона» относится к русским. Речь об эстонцах, которых действительно меньше миллиона! Так что и фраза "Признали, стало быть, право русских говорить на своём языке." - не совсем точна!
№3 Lubasha 15 марта 2017 13:12
+1
У автора, судя по всей фразеологии, не всё в порядке с причинно-следственными связями.
№4 nosorog 15 марта 2017 01:05
+23
Так и не понял с чего решили, что лучше стали относится к русскому языку?
№5 Пипа Суринамская 15 марта 2017 09:33
+11
Да ничего не изменилось...чушь! "попросили садики"..ага, попросили. Автор, вы представляете, КАК звучит просьба мэрии для русского д/сада, в котором весь коллектив-русский, в котором все обязаны пройти платные курсы эст.языка и иметь соответствующую работе категорию? Мало этого.Ещё часто приезжают языковые комиссии и устраивают проверку на знание языка, соответственно категории. А потом предписания, штрафы, угроза увольнения...Так что воз и ныне там...
№6 kekshina 15 марта 2017 01:08
+5
ЕРУНДА, СКАЗАТЬ МОЖНО ВСЕ, А ВОТ СДЕЛАТЬ, ЭТО СОВСЕМ ДРУГОЕ.
№7 Валента 15 марта 2017 06:31
0
"Пеервымииии, ктооо осознааалл.."
Это из статьи. И это будет норма, как сказала бы ведущая наТВ
Когда дойдет?
№8 LatvРус 15 марта 2017 01:09
-25
Зачем разжигать ненависть автору статьи? Где это провозглашено,что надо либо учить язык,либо стать отбросом общества? Или в Москве можно прожить,не зная русского, или в Корее без их госязыка? Свой язык поганый,личный, автор модет и засунуть в отбросы,но зачем врать?
№9 Alex Ross 15 марта 2017 01:17
+17
№4 LatvРус Сегодня, 01:09

Вы не правы. Существует много стран, где государственных языков несколько. Языковая политика прибалтийских стран - яркий пример дискриминации по национальному признаку и тут автор прав.
И кстати, Москва - не страна а столица страны Россия. А в России есть территориальные образования где не разговаривают по русски и его не обязательно знать. И это не только Кавказ и Татарстан. Мордовия, Карелия, Коми и т.д. Так что не надо тут жаром пыхать.
№10 Tararaka 15 марта 2017 06:49
0
Но только государственным, то есть языком документов, и на Кавказе и Татастане русский язык как был, таковым и остался и останется навечно! Язык можно и не знать, но и никем не стать. Тоже выбор.
№11 Alex Ross 15 марта 2017 09:18
+7
Абсолютная неправда. Прежде чем писать про Татарстан, могли бы узнать какие языки в Татарстане являются государственными. Юридически, татарский и русский являются равноправными языками. Это уже право людей выбирать на каком из государственных языков говорить в Татарстане и подавать документы. Подать документы в гос учреждение Татарстане вы можете и на татарском.
№12 kruser 15 марта 2017 05:11
+13
Я только не пойму, почему вы написали свой коммент на нашем "поганом языке"? Здесь смогли бы перевести ваши откровенные слова на русский (Слава Богу переводчики работают) будь они написаны на вашем, не поганом языке. Тем боле, что ещё десяток лет и знать, а тем более говорить на латышском, будет некому. И что самое примечательное, Европа даже не заметит "потери бойца", а освободившиеся земли быстро мигранты освоят.
----------
И не вставайте у меня на пути - я строю мир, я люблю мир, но воевать я умею лучше всех. С уважением, русский оккупант.
Украинец – это вообще не национальность, это – диагноз.
№13 gravitonus2000 15 марта 2017 05:58
+6
Зачем разжигать ненависть автору статьи?

Вы это к чему написали?
Мне тоже статья не понравилась, но ненависть в ней никто не разжигает. А вот Вы явно провоцируете. Надо понимать, что русским можно быть любой национальности.
----------
DEBES, ERGO POTES
№14 Dimmer 15 марта 2017 17:27
+1
Так к сожалению и есть, русскоговорящие имеют ограничения в прибалтике.
№15 vasileva_ 15 марта 2017 18:02
0
Лично я и не скрываю, что терпеть не могу тараканов и разных прибалтийских мосек.
№16 W.Sergey 15 марта 2017 01:21
+9
Нацики наконец-то поняли, что им без русских полный кукан и что их западные хозяева их кидают, выжав из них нужные соки. Но готовы ли русские так просто взять и забыть отравленные откровенным русофобским ядом отношения? Чем могут еврофашистские крысы искупить свою вину? Или они надеятся, что мы вновь придем, все отстроим и создадим им красивую европейскую жизнь? Давайте, сделайте все наоборот, объявите себя негражданами, запрещайте свой язык, сносите ваши, нацисткие памятники, пересажайте всех бывших и неонацистов, хайте запад на чем свет стоит и устраивайте шествия с красными знамёнами на майские праздники... Или слабо себя почувствовать на месте тех, кого вы унижали? Ну тогда вам не на что надеяться. Молитесь Богу и работайте, работайте и молитесь, кайтесь и просите прощения, и тогда, может быть, лет через сто все у вас наладится.
№17 скептик183 15 марта 2017 10:05
0
applodisment good
№18 vasileva_ 15 марта 2017 18:09
0
лет через сто все у вас наладится.


Ничего у них не наладится. Эти прибалтийские племена уже стали малыми народами, у них уже под национальность людей нет. Они скоро исчезнут, как мамонты, оставив только названия территорий.
№19 ded1940 15 марта 2017 04:36
+5
Возможно "животворящий" транзит и сдержанная позиция России потихоньку начинает прочищать мозги ?
№20 Андрей.Б 15 марта 2017 07:02
-5
Проживая в стране,где есть свой,НАЦИОНАЛЬНЫЙ язык и не знать его-очень плохо! Прибалты живут компактно,язык свой берегут... Русскоговорящие-почему в Москве узбеки,туркмены и турки говорят-пусть плохо-по РУССКИ,а рускоговорящие в Балтии не знают и не хотят знать язык национальный?
№21 VSZ 15 марта 2017 10:40
+1
№16 Андрей.Б Сегодня, 07:02
Речь не идет о знании языка. Речь идет об отношении к инородцам (всем не трибалтам). В большинстве случаев , особенно в городах, не титульные знают языки лучше коренных, сказывается уровень преподавания (еще с советской школы). Коренные наводнили города из хуторов, соответственно и уровень руководства упал в разы и как себя любимого возвысить, если ты понимаешь, что вокруг тебя люди грамотней ... Продолжать?
№22 Снежана 15 марта 2017 10:58
+3
Какой национальный язык в Финляндии? Финский? Или может быть шведский? В Финляндии живут и фины, и шведы. Две национальности, каждая со своим национальным языком. Или фины более национальные чем шведы? Слава Богу, этот вопрос в Финляндии решен проще некуда, там два равноправных государственных языка - финский и шведский. Рассказать еще сколько титульных наций и государственных языков в Швейцарии?
№23 Снежана 16 марта 2017 04:14
0
Языки Швейцарии, регулируемые Конституцией страны.

Официальные
немецкий (швейцарский немецкий), французский (швейцарский французский), итальянский, ретороманский.

Неофициальные
Алеманнский (швейцарский)

Языки Швейцарии, признанные законодательно в качестве официальных и используемые большей частью населения страны, представлены
немецким (при неофициальном общении используется швейцарский вариант немецкого языка; 63,7 %),
французским (также — швейцарским французским; 20,4 %),
итальянским (6,5 %) и
ретороманским языками (0,5 %).
В устной речи преобладают местные варианты, основанные на алеманнских диалектах немецкого языка и франкопровансальских патуа.
№24 Снежана 15 марта 2017 11:15
+3
Русские, живущие в Прибалтике и которых там половина, не национальность? Или они не живут в Прибалтике, а в гости к бабушке приехали?

Русский язык давно стал НАЦИОНАЛЬНЫМ в Прибалтике. А в Литве он несколько веков назад был к тому же был изначально и государственным. Литва и начиналась как русское государство с русским национальным языком. А литовский язык там был сельским племенным говором.
№25 Одинокий 15 марта 2017 12:31
0
Извольте объяснить, почему Вы считаете но не важно, как власти пришли к такому мнению. Это по поводу Вашего несогласия с моим постом ниже. На мой взгляд, который я пояснил, это очень важно.
№26 Снежана 16 марта 2017 04:09
0
Я не поняла Вашу претензию ко мне.

P.S. Я и не выражала несогласие с Вашим постом ниже. Я просто дополнила его.
№27 Lubasha 15 марта 2017 13:25
0
"...почему в Москве узбеки,туркмены и турки говорят-пусть плохо-по РУССКИ,а рускоговорящие в Балтии не знают и не хотят знать язык национальный?"

Потому что хвост не виляет собакой.
№28 Облик Аморале 15 марта 2017 14:15
0
Цитата: Андрей.Б
Проживая в стране,где есть свой,НАЦИОНАЛЬНЫЙ язык и не знать его-очень плохо! Прибалты живут компактно,язык свой берегут... Русскоговорящие-почему в Москве узбеки,туркмены и турки говорят-пусть плохо-по РУССКИ,а рускоговорящие в Балтии не знают и не хотят знать язык национальный?

Поверьте, мне, родившемуся в ЛатвССР ещё во времена апогея "застоя" (терпеть не могу этот термин, почему застой, а не, например, стабильность), прожившему в Прибалтике 17 лет и имеющему там огромное число родственников и друзей. Так вот, все постоянно проживающие в Прибалтике люди (включая "негров" - неграждан) уже давно-давно исправно размовляют на местных госязыках. За исключением пары сотен стареньких отставников, доживающих свой век в заброшенных военных городках типа Gardene, и ещё сотни владельцев юрмальской недвижимости. Проблема не языковая, она - политико-историческая. Балтийский истэблишмент считает, что Россия - враг; всё, что связано с Россией (СССР) - враждебное и чужое. Языковая дискриминация - суть одно из проявлений такого подхода.
№29 Dimmer 15 марта 2017 17:33
0
Я Вас умаляю, могу привести пример. В Петербурге, половина рабочих строительной специальности в принципе на русском не говорят. Хорошо если среди них есть один который хоть как-то разговаривает. А так иногда страшно ходить мимо таких мест компактного проживания этих товарищей. При этом они привозят своих жён и детей, дети конечно быстро адаптируются, а вот их мамшки говорят практически исключительно на своём. При этом Вы сильно ошибаетесь, русскоговорящие в прибалтике, больше половины вполне сносно разговаривают на местных языках, но этого не достаточно что бы сдать экзамен и получить разрешение на хорошую работу ну или паспорт без отметки не гражданин.
№30 Одинокий 15 марта 2017 07:06
0
Цитата: dedaynasty
Не важно, как власти пришли к такому,...

Мне думается, что важно. Потому что этого зависит, будут ли добрососедские отношения в дальнейшем или же ждать очередной русофобский кинжал в спину. Если рассчет исключительно прагматический, то это сродни проституции: отдамся тому, кто больше заплатит. О каком надежном партнерстве или вообще будущем можно говорить?! Если же меняется менталитет, приходит осознание собственной "не-пуповости земли", то и отношение совсем другое будет. И есть надежда оптимистичного взгляда в будущее.
№31 петр вотинов 15 марта 2017 07:19
+4
Служил в Латвии. Ребята были со всех прибалтийских республик. Так я с большим интересом пытался освоить три языка на бытовом уровне. Правда за 40 лет все забылось. Но живя в любой республике Прибалтики сейчас, обязательно бы освоил язык. Ну очень не нравится, когда вокруг общаются, а ты, как болванчик.
----------
Сколько шакалов и псов скалятся с разных сторон, на золото наших хлебов, на золото наших икон.
№32 TolicSKLW 15 марта 2017 07:46
+8
Меньше миллиона... Уважаемые, так это оне о себе, любимых. На текущий момент постоянное население Эстонии едва-ли превышает миллион. Миллион этот включает в себя и эстонцев, и неэстонцев, которых не менее одной трети населения, сюда так-же необходимо добавить и нелегалов с Ближнего Востока которых на улицах, в отличие от статистики, становится заметно больше.
В части знания языка - Это ни разу не способ защиты языка, неэстонцы язык знают и могут на нём общаться, но инструмент запрета на профессии и ограничения политических и иных прав.
Так-что тема Песни о Главном - Оккупации не сменилась, но изменилась тональность визга...
№33 С Марса 15 марта 2017 08:03
0
Если у засранца его продукт получился размером поменьше - это совершенно не значит что он перестал быть засранцем.
№34 cepelin68 15 марта 2017 08:06
+5
Ну не знаю, что случилось но уже третий месяц нач. кадров общается со мной исключительно на русском языке
№35 vesna17 15 марта 2017 08:12
+5
Цитата: Андрей.Б
Проживая в стране,где есть свой,НАЦИОНАЛЬНЫЙ язык и не знать его-очень плохо! Прибалты живут компактно,язык свой берегут... Русскоговорящие-почему в Москве узбеки,туркмены и турки говорят-пусть плохо-по РУССКИ,а рускоговорящие в Балтии не знают и не хотят знать язык национальный?

Все русские ( а не рускоязычные, нет такой национальности), проживающие на территории прибалтийскийх республик знают язык страны проживания, если конечно ты не полный идиот в отношении обучаемости. Во времена СССР практически все члены семей военнослужащих, проживающие как в союзных республиках, так и в странах Восточной Европы более-менее знали язык окужающей их нации. Потому как бегали по магазинам и общались с местным населением. Чем больше языков ты знаешь, тем ты умнее. Конечно эстонцы имели ввиду себя. Чтобы их берегли и любили всем миром. А вот таких носителей языка, как ненцы, коряки, чукчи, коми, их вроде как нет и никому они не нужны, потому что не Эуропейцы. Эстонцы всегда считали себя почти финнами, а вот финны не считали себя родственниками эстонцев.
№36 TolicSKLW 15 марта 2017 09:22
+1
Неэстонцы - это не национальность, но понятие объединяющее ВСЕХ постоянных жителей Эстонии не эстонской национальности. К неэстонцам так-же относятся и правоприемные граждане Эстонии не имевшие счастья получить образования на Эстонском языке - они должны сдавать на категорию знания языка. Таким образом даже граждане Эстонской Республики, имеются три категории гражданства, являются ущемлёнными в правах и имеют запреты на профессии.
№37 TolicSKLW 15 марта 2017 09:27
+1
В части считаний эстонцев себя почти финнами. Это примерно как Украинские западенцы считают себя европейцами и поляками... У Европы, не говоря уже о поляках, отдельная песня, имеется разительно противоположное мнение. Аналогия очень даже уместна.
№38 Снежана 15 марта 2017 11:27
0
Эстонский и финский языки относятся к одной финно-угорской группе. Финский и эстонский языки ближе друг к другу, чем русский и украинский. Я имею ввиду не искусственный украинский новояз (его пожалуй только в одну группу с эсперанто или с эльфийским языком можно объединить), а малоросский украинский.
№39 Прохожий 15 марта 2017 08:32
+6
"Кажется, эта политика стала меняться. Неизвестно, что починилось, наконец, в умах эстонских политиков..."

Источник: https://politikus.ru/events/91892-estoncy-vynesli-urok-kultury.html
Politikus.ru

А по-моему, очень даже известно, что "починилось".
В течение 20 лет после распада СССР прибалтийские республики паразитировали на советском наследии и на слабости России, мучительно собирающей себя, свою экономику из обломков заново.
Помнится в первые 5-7 лет 90-х Прибалтика, не имеющая своих полезных ископаемых, выходила на первое место в Европе на экспорт редких металлов и алюминия. Всё это тащили в Прибалтику из России оборотистые и вороватые жучки "прихватизаторы" ("эффективные менеджеры").
России невозможно было обойтись без прибалтийских портов для перевалки своих грузов, идущих на экспорт морским путём.
Именно в эти времена прибалты издевательски и безнаказанно русофобствовали, считая, что это будет всегда, что они для России незаменимы.
А сейчас, когда закончился тотальный воровской беспредел через Прибалтику, когда появились у России свои грузовые терминалы в Усть-Луге, а Прибалтика лишилась, профукала собственную промышленность, доставшуюся ей от "агрессоров", им не остаётся ничего больше, как осознать, что гранича исключительно с Россией (и чуточку с Польшей, как Литва) свинячить России - значит исчезнуть полностью и с карты мира и как народы.

Вот, по-моему и весь секрет метаморфозы.
№40 krawiec 15 марта 2017 08:36
+5
Момент первый : знание языка и гражданские права вещи немвзаимоисключающие, нулевой вариант гражданства это не привелегия , а обязательство.Второе вытекает из первого : интеграция это двусторонний процесс и предполагает общую двуязычную среду.В нашем случае мы имеем дело с ассимиляцией.Ну а третье вытекает из второго: русские знают более менее национальные языки, но говорить на них не хотят, что бы не читать и не слышать всех этих гадостей и хамство про себя.Живут русские в прибалтике обособленно, потому что они точно оак же как и эстонцы сохраняют свой язык и свою культуру.Имеют они на это право?
№41 TolicSKLW 16 марта 2017 09:25
0
Осмемелюсь заметить, что Ваш пост типичен для интеграста Эстонии. Эстонский интеграст - Русскоязычный, легший под Эстонскую нац.озабоченную власть ради сиюминутных и персональных преференций. Эстонцы и в Советское время использовали свой язык исключительно как способ отгородиться от кого-либо, в отличие от Литвы, где Литовский был возможностью ИНТЕГРИРОВАТЬСЯ в общество. В Эстонии Эстонский является оружием и средством АССИМИЛЯЦИИ и запрета на профессии. Отсюда делаю простой вывод Вы либо пишете о том чего не знаете и не понимаете, либо являетесь провокатором.
№42 TolicSKLW 16 марта 2017 12:17
0
Ваш ответ в личку окончательно убедил меня в правильности моего взгляда. Спасибо, удачного дня.
№43 Stray 15 марта 2017 09:09
+2
Цитата: Alex Ross
Вы не правы. Существует много стран, где государственных языков несколько.

Зачем далеко ходить, если в самой России есть примеры для подражания?

Конституция Республики Дагестан -
Статья 11
Государственными языками Республики Дагестан являются русский язык и языки народов Дагестана.
В Республике Дагестан гарантируется всем народам, проживающим на ее территории, право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
№44 дед Матвей 15 марта 2017 10:02
+1
Да ладно сначала на гадят на порог Ивану ,а потом туууумабт сто надо трузить с Иваном.
Не верьте данайцам дары приносящие.
№45 Starый Йухан 15 марта 2017 11:14
+5
"В Таллине в магазин заходит мужчина и на страшно-ломаном эстонском языке пытается объяснить эстонской продавщице, что ему нужно. Через какое-то время женщина не выдерживает и говорит по-русски, чтобы мужчина не"ломал" язык и всё ей по-быстрому объяснил по-русски, что ему надо. На что мужчина отвечает - Нет, мы более пятидесяти лет слушали, как вы говорите по-русски, теперь вы будете слушать, как мы говорим по-эстонски."
№46 Прохожий 15 марта 2017 11:16
+1
Забавная "мстя". biggrin
№47 Zulcer 15 марта 2017 12:27
+1
Население Эстонии по оценке на 1 января 2017 года составляет 1 317 797, эстонцы 68,8 %,русские 25,6 %, украинцы 2,1 %,; белорусы 1,2 %,; финны 0,8.
Эстонцев, всего 906к и речь шла именно об эстонском языке. Носятся со своим языком, как с писаной торбой. Спят и видят, как интегрировать русских.
П.с.Прибалты считают, что всё, что построено во времена СССР, это строилась для выгоды центра, а не для их удобства и процветания.
Таллин, с одной Н, по русски. Это по эстонскии от слова linn - город, пишут Tallinn.
№48 TolicSKLW 15 марта 2017 14:08
0
Откуда данные? Неофициальные источники из Эстонии не котируются, статистика лет десять или более как сов.секретна, данные в Брюссель по итогам последней переписи не передавались...
Даже Таллин - столица - пустые улицы...
№49 Ставр Годинович 15 марта 2017 16:52
-2
Цитата: Снежана
Эстонский и финский языки относятся к одной финно-угорской группе. Финский и эстонский языки ближе друг к другу, чем русский и украинский. Я имею ввиду не искусственный украинский новояз (его пожалуй только в одну группу с эсперанто или с эльфийским языком можно объединить), а малоросский украинский.

Украинский язык изначально был искусственным. На территориях занимаемых нынешней украиной(украинцев и украины тогда ещё не существовало) кого только не было, и немцы, и французы, и греки, тот язык на котором общались русские на той территории - был русским, просто говор местный, у нас по России до сих пор говор разный, вот и там так же было, люди с Москвы и Киева вполне себе могли общаться на своих наречиях и каждый понимал друг друга(сейчас сам русский язык претерпел изменения и стал менее похож на тот русский язык)...
Украинский язык СССР - новодел, изобретённый язык, а сейчас украинский язык даже на советский украинский не похож, такими темпами он станет язЫком древней группы укров из подгруппы укропов с 1000000000 историей...
Русский на самом деле тоже искусственный, но тут дело в его развитии и функциональности...
№50 Matelot 15 марта 2017 18:11
0
"Эстонцы вынесли урок культуры?"

Уважаемые коллеги (из тех, кто жил или часто бывал в Эстонии или просто общался с эстонцами), насколько оправдано сочетание в одном предложении слов "эстонцы" и "культура"? Ваше мнение.
----------
Минусующих без комментирования дегенератами полагаю.
№51 TolicSKLW 16 марта 2017 09:32
0
Грамматика Эстонского языка составлена ост-дойчем Карлом фон Баэром, профессором Петербургской академии. Эстонской письменности до вхождения в состав Российской Империи не наблюдалось. Развитие самобытной Эстонской культуры аршинными шагами началось после вхождения в Советский Союз и на его-же деньги. Да есть самобытная культура, но у кого её нет? Вопрос в её уровне, а уровень Эстонской - месть всем за собственную несостоятельность.