Про требования «уникального» прибалтийского языка

Про требования «уникального» прибалтийского языка


Вы можете себе представить, чтобы государство вам запрещало называть вашего ребенка именем, которым вы ему дали при рождении? Если набрать в поисковике: «самые дурацкие имена в России», то можно неплохо посмеяться и отчасти взгрустнуть над нелегкой долей некоторых наших соотечественников, а также над глупостью их родителей. Но то – Россия, а как же там наша цивилизованная и свободная Европа?

Европейский суд по правам человека накануне запретил ребенку из Латвии носить имя и фамилию, которую ему дали родители при рождении. И ладно бы, если родители назвали свое дитя как-нибудь оскорбительно, ну или пошло. Нет, латвийские власти больше десяти лет судились с семьей Антоновых из-за того, что те хотят дать своему сыну имя Мирон!

Русскоязычная семья Антоновых теперь обязана добавить к имени ребенка букву «S», чтобы получилось Mirons Antonovs, только тогда будут соблюдены все нормы латышского языка, и органы регистрации зарегистрируют нового гражданина республики.

Удивительно, но, оказывается, прибалтийская страна коверкает подобным образом абсолютно все русские имена и фамилии. То есть, при получении латвийского паспорта, вы не сможете быть Ивановым Иваном, вы будете Ivans Ivanovs. И вы не сможете оспорить подобное издевательство в латвийском суде, а теперь, как выяснилось, и в Европейском суде по правам человека тоже.

Дело «Об искажении русских имен и фамилий в латвийских паспортах», с которым в ЕСПЧ обратился депутат Рижской Думы Руслан Панкратов (Ruslans Pancratovs), спустя девять лет «рассмотрения» закрыто по причине неприемлемости жалобы. В пояснительном письме, по словам политика, сказано, что решение ЕСПЧ окончательное и не может быть обжаловано ни в каком ином судебном органе Евросоюза.

Мы, наверно, что-то не понимаем, до нас дикарей просто не доходит… Хоть убейте, не понимаю, чем норма о соответствии имен латышскому языку отличается от эпизода из булгаковского «Собачьего сердца»?



Но еще больше поражает то, что Европейский суд по правам человека не видит этого явного нарушения. К слову, Mirons созвучно с латышским «mironis», что переводится как покойник…

И вот еще интересно, а если английская семья обратится в органы регистрации Латвии, желая зарегистрировать новорожденного Джона Смита, их тоже заставят привести имя и фамилию в соответствие с требованиями этого уникального прибалтийского языка? Что-то мне подсказывает, что скорее Высокий суд Лондона заставит всю Латвию говорить на языке Шекспира, нежели позволит изуродовать имена его потомков.

Zolotoy,
Специально для Politikus.ru
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
Внимание! Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с мнением Администрации сайта
71 комментарий. Оставьте свой
№1 dubak78 Пользователя нет 15 марта 2016 12:53
+18
приебалты они такие...приебалты.
dumaet
----------
Я не видал, чтоб вольный зверь себя жалел...
Замерзшей, птица камнем упадет, Но жалости к себе не
призовет..
№2 Conn Пользователя нет 15 марта 2016 12:58
+43
Дело ведь не чухонцах, суть в том, что ЕСЧП это не суд, это фикция правосудия, насмешка над Фемидой!
№3 танкист68 Пользователя нет 15 марта 2016 13:00
+9
ты дураков видишь... нет... а они есть...причем очень много.
№4 Conn Пользователя нет 15 марта 2016 13:07
+13
Никто не спорит, что прибалтийская сволота прыгает не хуже хохлопитеков, но протри глаза на то, что Гейропа их поощряет и закрывает глаза на их неонацистскую суЧность!
№5 Sinkopa Пользователя нет 16 марта 2016 03:19
0
"На самом деле, дураков на так много, но они расставлены так грамотно, что встречаются на каждом шагу"
Не моё, но поддерживаю.
№6 танкист68 Пользователя нет 15 марта 2016 12:59
+9
шпротас у них в голове . причем в собственном соку..
№7 dvu Пользователя нет 15 марта 2016 13:10
+30
И европейсы, они такие европейсы. Я человек толерантный, мне спокойно и с киргизами, и с зулусами. Но когда слышу о "безусловно европейском выборе России", хочется дать говорящему куском арматуры по башке. Нет, законов не нарушаю, но хотеть то право имею. aggressive
№8 Пипа Суринамская Пользователя нет 15 марта 2016 14:57
+6
ТРИбалтийские ВЫмираты.......увы
№9 Dasha Belousova Пользователя нет 15 марта 2016 16:00
+3
applodisment Насчет Клары и Розы!
Прогуливаясь вдоль бульвара,
В надежде повстречать подруг,
На входе у пивного бара
Столкнулись как-то Цеткин Клара
Нос к носу с Розой Люксенбург...

Партийные две активистки,
Опустошив бутылку виски,
А следом пять бутылок пива,
Сошлись на том,что день - счастливый,
Что поднялось их настроенье,
И тут же приняли решенье:

"На будущее,каждый год,
В день этот собирать народ,
Но чтобы только ЖЕНСКИЙ род!"
Не всё же Фридриху и Карлу
Кутить в гостиницах шикарных,
Рабочие позоря массы,
Партийную транжиря кассу!

Долой мужскую дребедень! Мы-тоже люди!
И с азартом Международный женский день
Объявлен был 8 Марта!!!
№10 танкист68 Пользователя нет 15 марта 2016 12:54
+4
да что-же у них за эпидемия.. доктор сказал в морг ,значит в морг....слов нет одни нехорошие мысли... facepalm tarakan
№11 Oscar100 Пользователя нет 15 марта 2016 12:55
+11
Banderlogas Latvijas
№12 severina Пользователя нет 15 марта 2016 15:14
+1
Как ещё хохлы не додумались до такого же маразма?.. dumaet Фарион начала было переименовывать Марин в Маричек, но до фамилий дело не доходило- Антоновы не стали Антоненко. Теперь станут?.. shok
№13 smugasta Пользователя нет 16 марта 2016 00:14
+1
Ну почему же не додумались? Анна - Ганна, Николай - Мыкола, Дарья - Дарина, Афанасий - Опанас. Такой вариант существует. Но многие обладатели таких имен хотят быть именно Аннами и Афанасиями. С фамилиями пока тишина, но перспективы обширные.
№14 Спилберг Пользователя нет 15 марта 2016 12:56
+5
Лавров: "дебилы,б..."
№15 Ну здравствуй, это я Пользователя нет 15 марта 2016 13:10
+18
Цитата: Спилберг
Лавров: "дебилы,б..."

Угу...
Рогозин тоже неплох, но главное , очень точен в своём высказыванииsmile

Дмитрий Рогозин назвал «лакейством» принудительное добавление буквы «с» к русскому имени

Как уже сообщала «Русская Весна», европейский суд по правам человека окончательно отказал русскоязычной семье из Латвии в праве оставить ребенку имя Мирон, поскольку в стране написание нелатышских имен возможно лишь по прибалтийским языковым правилам.

Вице-премьер России Дмитрий Рогозин охарактеризовал ситуацию как очередной образец столь привычного для некоторых стран холуйства:

«Иванов-с, Петров-с, господин-с, сударь-с, виноват-с… Есть в этом что-то лакейское, услужливое, с поджатым хвостом», — сообщил он на своей страничке в «твиттере»


и я того же мнения good
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
№16 Ирина У Пользователя нет 15 марта 2016 12:56
+16
Это-с комплекс-с неполноценности-с латышей-с. Эти все СС греют им душу.
№17 ЭхДавай Пользователя нет 15 марта 2016 12:56
+35
Ну значит Всем Латвийским чинушам, при пересечении Гос.границы с РФ зачеркивать "С" , в окончании Ф,И,О ПРИЛЮДНО! В соответствии с правилами Русского языка
№18 nick_mi2 Пользователя нет 15 марта 2016 13:33
+8
Ну зачем нам-то заморачиваться. У прибалтов есть вещи поинтересней, это литовсие женские фамилии, которые могут меняться три раза в зависимости от возраста и семейного положения....
№19 Prigozhzya Пользователя нет 15 марта 2016 13:40
+9
Латышский композитор Raimonds Pauls в русской трансклипции должен писаться и звучать как Раймонд Паул, однако все по незнанию продолжают его называть Паулс. Начните хотя бы с него - Паул и точка. Буква "-S" в окончании латышских имен показывает мужской род, как у нас "-ов", тогда уж, если совсем по-русски он будет Паулов, т.е. Павлов. Далее всех их министров, дипломатов и т.д. в СМИ называть на русский манер, пусть попробуют судиться.
№20 ivan1985 Пользователя нет 15 марта 2016 14:06
+3
Вы совершенно правы. На новостных сайтах да и при просто разговорах латышей используют Vladimirs Putins. В афишах артистов используют свои SS например Stass Mihailovs. Любят они SS. Может от Waffen SS пошло?
№21 ivan1985 Пользователя нет 15 марта 2016 14:19
+3
Есть еще приколы. У латышского языка буква "Ш" это "?". А кто об этом знает в других странах? Никто. И будут читать как S. Ну и прочтите фамилии ?i?kins, Pi?kins. Шишкин будет Сиськин а Пышкин окажется Писькиным. В загран паспорте РФ все имена и фамилии напечатаны англ языком. В Латвии нет загран паспорта. Поэтому там эти ?
№22 ivan1985 Пользователя нет 15 марта 2016 14:22
+1
"?" это "S" с галочкой сверху. Не проходит эта буква тут на сайте.
№23 fla1970 Пользователя нет 15 марта 2016 14:08
+1
Бесконечность глупости больше бесконечности вселенной biggrin
№24 zahar1610 Пользователя нет 15 марта 2016 12:58
+5
ПридуркиС дебилиуСы
----------
Меня трудно обидеть,разве что развернуться на мне танком...
№25 апк Пользователя нет 15 марта 2016 13:02
+3
Не-е, такой дибилизм уже просто в голове не укладывается.
----------
"Воля-это то, что заставляет тебя побеждать, когда твой разум говорит тебе, что ты побеждён"
Карлос Кастанеда
№26 Вадюха Пользователя нет 15 марта 2016 13:04
+2
Так это 24 год уже происходит. Щаз-то чего спохватились?? На русских в Прибалтике всем плевать.
№27 Воробышек Пользователя нет 15 марта 2016 13:04
+19
Первое утро в свободной сраной латвии
- Шарик, Шарик!!! И тишина...
- вспомнил!!! Шарикас, Шарикас!!!
- а в ответ - гаукас, гаукас...!!!
№28 alexbatz Пользователя нет 15 марта 2016 13:07
+7
Мелочь пузатая воюет как подобает воевать мелочи пузатой. Это вам кажется, что это очередная латышская пакость. Латыши, уверен, искренне верят, что таким образом отчаянно воюют и противостоят красной угрозе пытающейся завоевать весь Мир.
№29 Ну здравствуй, это я Пользователя нет 15 марта 2016 13:26
+8
Цитата: alexbatz
искренне верят, что таким образом отчаянно воюют и противостоят красной угрозе пытающейся завоевать весь Мир.

Вы правы, злоба застит глаза и лишает разума.
Логика отсутствует напрочь.

Ну, вот элементарный пример:
-при "ужасах" СССР был прирост населения республики, как следствие, сохранение языка и культуры, за которую они так радеют.
-при европейской свободе прирост населения не просто отсутствует но идёт на спад семимильными шагами. Ну и кто будет сохранять язык?

Похоже эти языки, прибалтийские, скоро перейдут в разряд мертвых языков.
Будет язык но не будет носителя этого языка то есть народа.
----------
Русские варвары врывались в кишлаки, аулы и стойбища, оставляя после себя лишь библиотеки, театры, заводы и города.
У русских варваров даже не было рабства, какой позор.
№30 Zolotoy Пользователя нет 15 марта 2016 19:23
+3
да черт с ними с латышами, ЕСПЧ что творит!?
это же вообще за гранью. завтра они запретят русским по тротуарам ходить и эти правозащитники и в этом ничего не заметят...
№31 shax Пользователя нет 15 марта 2016 13:09
+5
Каждый народ творец своего будущего,и если
"по делам вашим воздастся вам", я им не завидую.
И вопль будет стоять" А нас за что".
№32 Pyc197201 Пользователя нет 15 марта 2016 13:13
+8
Что бы не ложатся с истинными лауреатами назвал сына Денис так они неделю думали как быть и в конце прибавили еще одну "с".вот так и живем .самое смешное что и в лабутянии не нужны.и в России тоже не нужны.Что бы переехать с семьей жить в Россию нужно оформить фигову тучу справок и потратить столько же денег.
№33 Галинка Пользователя нет 15 марта 2016 13:37
+5
В России вы нужны. Только мы, к сожалению, не успеваем во-время "проредить" чиновничий аппаратС.
№34 Zoom Пользователя нет 15 марта 2016 13:16
+10
Все намного проще biggrin
В России ( а эта часть с 1712 года была в составе Российской Империи ) лакеи и потом официанты всегда добавляли в конце букву С ( от слова СУДАРЬ ) например : Чего изволите-с , Позвольте-с , Премного благодарен-с и т.д.
Вот эта отличительная черта и осталась с тех времен . теперь они ее на официальном уровне закрепляют Лакеи - они всегда такие . lols
№35 Alex_Kent Пользователя нет 15 марта 2016 13:45
+2
Цитата: Zoom
Все намного проще biggrin
В России ( а эта часть с 1712 года была в составе Российской Империи ) лакеи и потом официанты всегда добавляли в конце букву С ( от слова СУДАРЬ ) например : Чего изволите-с , Позвольте-с , Премного благодарен-с и т.д.
Вот эта отличительная черта и осталась с тех времен . теперь они ее на официальном уровне закрепляют Лакеи - они всегда такие . lols

Лакеи, да. Они такие.
Но не надо забывать и русское происхождение сокращённой от "ста" добавки "с", от уважения к уважаемым старым гражданам, например, "Василий-ста"
№36 Francus Пользователя нет 15 марта 2016 13:16
+6
Баракс Обамас
Питрос Порошенкос
Джонс Байденс
Ангелас Меркельс
Надиас Савченкос


Великиес приболтыс
№37 24ru Пользователя нет 15 марта 2016 13:57
+2
А вот с Меркелихой и Савченко облом, там другие правила образования фамилий. Хотя, судя по рожам, всё возможно.
№38 asta Пользователя нет 15 марта 2016 18:26
+1
с женскими именами-фамилиями проблемы нет, Татьяна Ларина таковой и останется - Tatjana Larina. Как и те, что с окончанием на -о для любого рода Гриценко = Gricenko.
Зато Порошенко, это просто прелесть. Ибо если латиница на клавиатуре только английская, то получится таки да, Porosenko. biggrin
----------
Соединяя — не смешивай, разъединяя — не разрывай.
№39 Саня_К Пользователя нет 15 марта 2016 13:18
+5
Не оскудеют от идиотов земли Прибалтийские. Ну что же значит к их именам и фамилиям тоже будем букву S приписывать, что бы SS в конце получалось.
№40 Игорра Пользователя нет 15 марта 2016 13:19
+2
Хороших людей чухонцами не назовут.
№41 Стелла Пользователя нет 15 марта 2016 13:20
+6
В Литве ситуация несколько проще - как захочешь, так и напишут, только латинскими буквами. Никто не прибавляет лишние буквы. Моему папе к осетинской фамилии пытались при замене паспорта приписать окончание -ас, но после весьма настоятельного "фи" попыток больше не было. Другая проблема - двойные буквы - их в литовской грамматике просто нет. Мое имя, например, написано с одной "Л", хотя должно быть с двумя. Это, правда, тоже можно изменить, подав прошение а административный суд и представив доказательства использования двойных согласных на практике (лимонад "Либелла", пиво "Стелла Артуа" и т.д.) Труднее приходится полякам, они пытаются добиться разрешения писать имена на польский манер - с "W" и всеми сочетаниями согласных, но пока им не удается. Вообще, честно говоря, согласна с Вадюхой. Странно, что ситуация в Латвии настолько хуже, чем в Литве, хотя процент русского населения там неизмеримо выше.
№42 Александр3 Пользователя нет 15 марта 2016 13:22
+3
Блин, ну точно европейские чиновники в КВН играют, высшая лига biggrin
№43 Иловайский Пользователя нет 15 марта 2016 13:26
+3
Заставить принудительно переименовать в Саакошвиленко, Абрамявичуско и Яценюко!!!
№44 Даниловна Пользователя нет 16 марта 2016 12:02
+1
Саакошвилюк!Абромавичусюк! krut
№45 А.Миронюк Пользователя нет 15 марта 2016 13:27
+3
Когда НУ нечем отличится от других, то всё равно НУ ОЧЕНЬ хочется хоть чем то отличитьсяссссс.
№46 Михаил_Новосёлов Пользователя нет 15 марта 2016 13:28
+3
Эка невидаль, у хохлов парень по имени Август будет зваться Серпень! Вот и думайте кто из этих долбачей впереди планеты всей по идиотизму. Д...! Б...!
А вообще-то хохлы люди среднего рода - ОксанО, ПетрО, МыхайлО, ГрыцькО, АндрийкО, ГаврилО...
№47 Р.П. Пользователя нет 15 марта 2016 18:55
+2
Михаил_Новосёлов "...А вообще-то хохлы люди среднего рода - ОксанО, ПетрО, МыхайлО, ГрыцькО, АндрийкО, ГаврилО..."

Вы не правы. Имена, которые Вы перечислили, в именительном падеже пишутся иначе: Оксана, Петр, Мыхась, Грыц, Андрий... вот на счет Гаврилы не уверен, по-моему у украинцев такого мужского имени нет, есть женское Габрыся (пусть специалисты подскажут).
А то, что Вы написали, это так называемая звательная падежная форма: Оксано! Петро! Мыхайло! Грыцко! Андрийко!
В русском языке осталось только одно слово в этой падежной форме от слова "Бог" - "Боже". Ведь Вы, наверняка, иногда восклицаете: "О, Боже!"
№48 Михаил_Новосёлов Пользователя нет 16 марта 2016 14:37
0
Я ведь не про литературный, а на селе сам не раз слышал, как жена мужу - Петро, иды до хаты...
Если разбираться в украинском, то чёрт ногу сломит. Было дело приезжали западенцы, так их вообще не понять, сборная солянка.
№49 plkvnk Пользователя нет 15 марта 2016 13:32
0
Я где-то читал что у них там по правилам их языка фамилии Шишкин и Пышкин пишутся соответсвенно Siskins и Piskins. Может кто прояснти ситуацию из тех кто там живет.
№50 Zoom Пользователя нет 15 марта 2016 14:50
+2
А вообще-то хохлы люди среднего рода - ОксанО, ПетрО, МыхайлО, ГрыцькО, АндрийкО, ГаврилО...

Источник: https://politikus.ru/events/72207-oherevshie-pro-trebovaniya-unikalnogo-pribaltiyskogo-yazyka.html#comment-id-2914724 Politikus.ru

По принципу - не догоню , так согреюсь
Все эти имена отвечают на вопрос КТО - т.е. мужского рода . А ОксанО = такого имени вообще нет , а имена , фамилии , названия улиц и городов не переводятся но меняются . Но как то интересно . В одном из учреждений , когда я спросил ( заполняя какой то бланк )
- и что , теперь писать новое название
мне ответили
- никакие документы переделываться не будут , писать по старому
№51 Каменяр Пользователя нет 15 марта 2016 13:32
+2
Цитата: Conn
Никто не спорит, что прибалтийская сволота прыгает не хуже хохлопитеков, но протри глаза на то, что Гейропа их поощряет и закрывает глаза на их неонацистскую суЧность!

Ввести войска, чо.
№52 Андреич Пользователя нет 15 марта 2016 13:38
+3
«Цивилизованная Европа» более четверти века «любуется» латвийским сословие именуемым «неграждане»! Взывать к совести и удивляться нет смысла)). Всё, что рождается в недрах спецслужб «наших партнёров» - то совести не имеет!
№53 Сивый мерин Пользователя нет 15 марта 2016 13:42
+1
Цитата: Стелла
Странно, что ситуация в Латвии настолько хуже, чем в Литве, хотя процент русского населения там неизмеримо выше.

Вот в Латвии и борьба со всем русским "неизмеримо выше". Они хотят довести этот процент до минимального (литовского) уровня, что бы потом не бояться "русского бунта".
№54 Перов Пользователя нет 15 марта 2016 13:46
+1
Они нетолько к русским именам букву добавляют, а ко всем, литовские имена и фамилии тоже сильно меняются в латышском исполнении.
№55 iprpa0 Пользователь на сайте 15 марта 2016 13:49
+2
Во времена Советского Союза проходили срочную военную службу... Сослуживец из прибалтики за то, что не отличался сообразительностью, постоянно получал больно. На вопрос, что с тобой делать, чтобы ты не был таким дубовым, неизменно отвечал: Йа не снаю, наверно польше пистить нато.
№56 kevitaja Пользователя нет 15 марта 2016 13:52
-1
Афтар ты хоть бы объяснил людям по чему к фамилии прибавляют букву с....а по чему к женской фамилии с не добавляют?" С " в конце фамилии и имени обозначает мужской род....так же как в русском буква "а" в женский....Поэтом хорошь писать чушь!!!!!
№57 Сергей Марков Пользователя нет 15 марта 2016 14:19
+4
Значит по вашему рассуждению, если барак обама приедет жить в латвию, то он будет обязан изменить документы в которых будет написано, баракс обамас? А также Уильямс Шекспирс, Эйнштейнс, Бушс? А Рокфеллерс,Морганс, Ротшильдс им они бы посмели прилепить букву С ? Или получилис в мордус?
№58 zzzzz Пользователя нет 15 марта 2016 13:55
0
Слушаю и Слушаю-с - отличия латвийского варианта по смыслу-то весьма заметны.
№59 Светлана_Попкова Пользователя нет 15 марта 2016 13:58
+1
"Лакеи вечные Европы..."
Между прочим, в америках с германиями "наши" иммигранты с ВЕЛИКИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ меняли окончание своей фамилии с букв "ОВ" на "ОФФ"...
А уж в "цивилизованных" прибалтиках, как и в цэеуропэйских окраинах - без замены имён и фамилий на местный национальный колорит - вообще никак! Ох, уж, эти мне мелкопоместые "господа"-селюки!
№60 шпилька Пользователя нет 15 марта 2016 14:12
+1
Не понимаю, чему удивляется автор? Это русофобия вульгарис.
№61 salam Пользователя нет 15 марта 2016 14:22
+2
Даешь зеркальный ответ прибалтам:
Приехал в Россию Раймонд Паулс и стал Раймондей Паулсов, Валдис Пельш - Валдисей Пельшов, Лайма Вайуле - Лаймана Вайкулеева.. Вот прямо на погран посту так и регистрировать при въезде.

PS Начинаю ржать от одной мысли при переводе имени Ингеборге Дапкунайте biggrin а если еще и отчество... даже представить страшно lols
№62 Сергей Марков Пользователя нет 15 марта 2016 14:34
+2
Поддерживаю вашу инициативу, всеми руками и ногами, вот выступает Паульс у нас и на программке так и писать Радомир Паулсов, а еще договориться и со всеми другими бывшими республиками. Приехал он в Туркмению например а там писать, Рафик Паулсбаши
№63 Викторовна Пользователя нет 15 марта 2016 14:26
+3
В советские времена у литовцев были Пушкинас и Ленинас, так что это нормы языка. До кучи просвещу вас, что в настоящее время женская фамилия типа Иванова и Лаврова в молдавских документах записывается как Иванов и Лавров на латинице, естественно. Мария Иванов и Ирина Лавров. Ох! Гораздо хуже, когда с чужими нормами лезут в русский язык. Таллинн и Кыргызстан - издевательство над нашим языком в законе.
№64 asta Пользователя нет 15 марта 2016 18:38
0
Таллинн и Кыргызстан - издевательство над нашим языком в законе.

Это вопрос к творцам языка в России. Что помешало оставить Киргизию и Туркмению?
На том же латышском есть Pleskava - Псков, а Россия так вообще Krievija.
----------
Соединяя — не смешивай, разъединяя — не разрывай.
№65 Викторовна Пользователя нет 15 марта 2016 21:09
+1
Да я в курсе, что это наследство 90-х и вопрос к нашим языковедам. Вся статья ни о чем. Иностранные имена собственные принято адаптировать в родном языке под свою фонетику и правила.
№66 vuko Пользователя нет 15 марта 2016 14:31
+1
Бывшые литовцы наверно нашли програмку Рижского русского театра 19в. с обьяснениями: для понимания итальянского языка отбрасывать "с"
№67 cnhfntu Пользователя нет 15 марта 2016 14:59
+1
точно также я получал свидетельство о рождении дочери в еще тогда украинском Севастополе. Вместо Елена написали Олэна. Правды не добился. В российском паспорте она Елена.
№68 alex4310 Пользователя нет 15 марта 2016 15:40
+1
Переименовать Латвию в Латс-Виус.
№69 Ходжа Насретдин Пользователя нет 15 марта 2016 15:51
+1
Латыши они и в Африке будут ими, вряд ли их переделать, бог с ними.
Вот возникает вопрос, почему в России принимают требования стран бывшего СССР написания их городов на русском языке, так как это видят в этих государствах. В свое время эстонцы потребовали писать наименование своей столицы с двумя н - Таллинн. Казахи Алма-ату переделали в Алматы, а туркмены Ашхабад - в Ашгабад. Покопаться можно еще примеры привести.
Если мы говорим и пишем по русски, то и писать названия всех городов надо так, как это сложилось. Надо себя уважать.
№70 dracula Пользователя нет 15 марта 2016 17:51
+1
На Украине похожая беда, перевод имён собственных. И пока только две мои знакомые семьи в судебном порядке доказали,что их детей зовут Анна а не Ганна,и Михаил,но не Мыхайло. Как-то так,триебалты не одиноки))
----------
Я не последняя скотина.За мной же кто-то занимал!
№71 Нытик Пользователя нет 15 марта 2016 19:00
+2
Цитата: Каменяр
Цитата: Conn
Никто не спорит, что прибалтийская сволота прыгает не хуже хохлопитеков, но протри глаза на то, что Гейропа их поощряет и закрывает глаза на их неонацистскую суЧность!

Ввести войска, чо.
какой вы добрый аднако..... А я бы обьявил гуманитарные рейды, по избавлению прибалтов от наследия тоталитаризма.... Приняли дурацкий закон - налетела дивизия ''младших'' прапорщиков... И все наследие '' тоталитаризма'' как то: все, что появилось за время советской власти поломали.... И нехай в своих землянках исконных одминистрации селят....
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться или восстановить пароль от аккаунта, если Вы его забыли.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.