Обсуждаемое
Опрос
Популярное
Будет весело просм. 16207 Будет весело
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
Рейтинг
Видео

Американская журналистка: Не вы учите русский язык, а русский язык учит вас

Американская журналистка: Не вы учите русский язык, а русский язык учит вас

Корреспондент BuzzFeed Сьюзи Армитаж рассказала читателям издания о том, с какими трудностями ей пришлось столкнуться во время изучения русского языка, и чем её опыт может быть полезен другим. Наиболее сложными аспектами для желающих освоить русский, журналист назвала произношение и грамматику. Но и они, пишет Армитаж, – ничто по сравнению с тем чувством восторга, которое обязательно захлестнёт вас, когда шаг за шагом вы будете осваивать все языковые нюансы русской речи.

В самом начале своего лингвистического пути, когда вы впервые увидите кириллицу – именно на ней основан русский алфавит, вам наверняка придёт в голову мысль о скоропостижном и неминуемом успехе. Как пишет ИноТВ, журналистка сравнивает себя с хоббитом Бильбо из книг Толкиена, который спешит навстречу приключениям. В самом начале каждая маленькая победа будет приводить в неописуемый восторг. Но с какими подводными камнями может столкнуться всякий пожелавший освоить русский язык, на личном опыте рассказывает журналистка из BuzzFeed Сьюзи Армитаж.

«Когда вы пять минут ломали голову, а потом, наконец, смогли произнести слово «хлеб». В такие минуты вам может показаться, что уже совсем скоро вы сможете справиться с Толстым или Достоевским», - делится впечатлениями Сьюзи Армитаж.

Потом, правда, пишет она, довольно быстро приходит осознание, что разбираться в алфавите – это одно, но вот заговорить на русском – это уже совсем другая история. «ОЧЕНЬ. МНОГО. СОГЛАСНЫХ», - сетует автор.

С лёгкостью иностранца может вогнать в ступор даже примитивное произношение некоторых букв. В качестве примера Армитаж приводит гласную «ы». Обычно, преподаватель предлагает представить, будто некто больно ударил вас кулаком в живот.

«Ы! Ы! Ы! Ы!», - монотонно повторяете вы, как кучка пьяных морских львов», - пишет Сьюзи. А уже спустя недели три вы без запинки можете сказать «Здравствуйте!», ну, впрочем, если не можете – используйте аналогичное по своему значению приветствие «Добрый день».

По мнению автора статьи, такие согласные, как «ш», «щ», «ч» - сливаются воедино, а порой и вовсе – кажутся чем-то ненужным. Однако, вряд ли вас поймёт русский, если вы их перепутаете в том или ином слове. А «непостижимая» буква «ь» постоянно вкрадывается в слова, которые могли бы быть совершенно простыми, и делает своё тёмное дело.

Сложными, на взгляд американки, также являются грамматика и ударение. Но если первое – вопрос времени и старания в изучении грамматики, видов глаголов, падежа и рода существительных, то неправильное ударение может перевернуть всё то, о чём вы говорите. Не стоит путать слово «писáли» и «пи́сали», а также «обрезание» с «образованием», шутит автор статьи.

Несмотря на все ваши усилия, предупреждает журналист, русский язык всё равно найдёт способ удивить вас.«Потому что это не вы учите русский, это русский учит вас», - пишет она, добавляя, что в итоге вы всё равно будете рады, что выбрали русский язык. Неспроста же его назвали «великим и могучим».
Постоянный адрес публикации на нашем сайте:
QR-код адреса страницы:
(Наведите смартфон, сосканируйте код, читайте сайт на смартфоне)
222 мнения. Оставьте своё
№1 Силуэт 16 мая 2015 10:35
+77
"Я - русский! Какой восторг!" - Александр Васильевич Суворов.
№2 Jodin 16 мая 2015 11:34
+12
В оригинале интереснее. https://www.buzzfeed.com/
№3 Lubasha 16 мая 2015 14:59
+4
Спасибо, просто подавляюще интереснее! Смешно и поучительно в то же время.
№4 Запорожский_Алексей 16 мая 2015 20:44
+1
а у этой журналистки позитивная страничка, хоть я в английском ни бум-бум(немецкий учил), но по отношению к русскому языку и России Сьюзи Армитаж настроена очень хорошо. good
№5 NOD 16 мая 2015 12:06
+41
работал я както с турками..... один из них язык изучал тем что приехал работать в Россию, разговаривать он научился раньше чем писать и читать,...и вот както он спрашивает у меня в качестве консультации: ко мне подошел прохожий и спросил чтото про сигарету в будущем времени, почему он интересуется будут ли у меня сигареты потом, и когда потом, вобщем я ничего не понял что он хотел и пожал плечами.... а вопрос бы: у вас сигаретки не будет???
----------
я NOD с 1996 года, и к Федорову отношения не имею ни какова!!
№6 Sanek21rus 16 мая 2015 12:23
+11
Потому что пропущено - "если поискать"!
№7 ing 16 мая 2015 13:19
+10
Не, не так. Вот как: "А если найду?" biggrin
№8 Тимоха 16 мая 2015 14:18
0
Не я его ем,а оно меня?Наш язык ест иноземцев?Не понял название статьи dumaet
№9 Arsss 16 мая 2015 15:01
+2
Разрушает мозг)))
----------
Пиндостан должен быть разрушен!
№10 МАРКА 16 мая 2015 15:47
+2
Потому что пропущено: для меня))... сейчас...
№11 NOD 17 мая 2015 12:53
0
только в нашем языке можно тремя гласными выразить возмущение, обратившись к оппоненту, задать вопрос, и чтоб это было осмысленное предложение:
Э, а я?
----------
я NOD с 1996 года, и к Федорову отношения не имею ни какова!!
№12 Алексеич 16 мая 2015 13:15
+31
Давным давно услышать предложение от грузчиков и теперь пользуюсь этим, чтобы выяснить, что за товарищ пишет на форумах. Прошу перевести, как он понимает предложение.
Нафига дофига нафигачили сфигачивай нафиг. Это я в мягкой форме пишу. В первоисточнике за базис был взят мужской детородный орган. Как правило иностранца это вводит в ступор.
№13 vit7an 16 мая 2015 13:37
+2
зачет! поржал от души )))
----------
С Уважением!
№14 Al Xan 16 мая 2015 14:28
+7
Нахрена дохрена хрена нахреначила, расхреначивай нахрен.
№15 limchuk 16 мая 2015 15:35
+1
lols lols lols
№16 лекс 16 мая 2015 16:14
+3
А вот такой ответ попробуйте перевести на английский: Да нет, наверное нет.
№17 ATech 16 мая 2015 17:15
+12
Последнее "нет" и запятая - лишние.

- Дорогая, ты не хотела бы чаю?
- Да нет наверное.

Дальше ступор.

А по русски, интуитивно - я вроде была бы и не против, если ты мне нальешь чашечку зеленого чая, который ты сам заваришь и уговоришь меня просто посидеть вместе с тобой за чайным столиком и просто поболтать о всяких пустяках.

Ключевое слово - "наверное", как сомнение. Предположительно - "да" и при скрытом условии, иначе - "нет".

Но возможны и иные варианты. Нужно смотреть на мимику лица и движение рук и плечей...
№18 лекс 17 мая 2015 00:05
+1
Ничего лишнего нет. Именно так и произносится.
№19 Юрий Г. 16 мая 2015 18:57
+4
Это же из анедота про то где больше матерятся. Там в конце попали на стройку где прораб в окно высунулся и кричит: "Нахрена дохрена нахреначиль, расхреначивайте нхрен." А ему рабочий отвечает: "Нихрена, прихреначат хрены, расхреначат всё нахрен к хренам".
№20 NOD 17 мая 2015 13:00
0
есть рассказы и даже стихи когда все слова на одну букву...както японец мне хвастается таким рассказиком на японском, и очень коротким,.. я ему в ответ и "петр петрович пошел погулять..." и "отец онуфрий...." а потом вспомнил и говорю моему японскому другу, мол это все фигня, мол у нас есть стишок где почти все слова из одного слова, постараюсь литературно, сами догадаетесь:
шел(понятно что не шел, а ху...чил) ..уй по ...ую
нашел ...уй на ...ую
думает ..уй, на..уя мне ..уй, если я и сам ...уй
взял ...уй за..уй
да и ..уйнул на..уй
.....
японец был в ступоре))
----------
я NOD с 1996 года, и к Федорову отношения не имею ни какова!!
№21 Makvis 16 мая 2015 16:29
0
smile
№22 Ст. Ник 16 мая 2015 14:41
+5
такое ощущение, что они срочно готовятся к эмиграции))))
№23 hydroponic 16 мая 2015 10:37
+16
В качестве примера Армитаж приводит гласную «ы». Обычно, преподаватель предлагает представить, будто некто больно ударил вас кулаком в живот.


Ну представил. Получается никакое не «Ы! Ы! Ы! Ы!», а тривиальный "fuck!!!"
№24 ЯгморТ 16 мая 2015 10:37
+43
Учи, милая, учи! Скоро пригодится biggrin
№25 Real Kapitan 16 мая 2015 11:04
+21
Раньше пессимистам предлагали учить китайский, а приходится начинать с русского!
№26 TAPAKAH 16 мая 2015 12:41
+31
Знаете, китайский считается сложным, но все таки самый сложный язык в мире это Русский. Я всегда с уважением отношусь к любому иностранцу, который смог осилить даже разговорный русский язык. И это приводит меня к убеждению, что любой человек думающий на русском языке, становится русским.
Правда есть еще такое понятие как предатель Рода. Вот их, пожалуй, я бы высылал за пределы русскоязычного мира, без права в дальнейшем использовать русский язык в качестве основного. И это еще гуманно. Есть у меня более жестокие пожелания, но в силу того, что... Короче, проехали.
----------
Мало родиться русским; русским еще надо стать.
-----------------------
Карфаген (США) должен быть разрушен.
№27 nurok 16 мая 2015 13:49
+5
читала,что китайский разговорный легче выучить чем русский.
№28 соседский хохло-кацап 16 мая 2015 14:34
+4
читал, что в Гонконге не понимают в разговоре северян...
№29 TAPAKAH 17 мая 2015 07:34
0
Вы понимаете, я давно живу и встречался со многими людьми. Среди них был один иностранец (итальянец по происхождению), полиглот. Он знал к моменту знакомства 8 языков и брался за русский. Так он, со своим опытом, утверждал, что русский язык для человека никогда с ним дела не имевшего, самый сложный из всех с какими ему приходилось сталкиваться. Кстати, он не отступился и через год мог общаться довольно сносно.
----------
Мало родиться русским; русским еще надо стать.
-----------------------
Карфаген (США) должен быть разрушен.
№30 Арцыбашев.Ю 16 мая 2015 12:17
+17
Пиндосы - животные прагматичные, так что 99 шансов из ста за то, что барышня взялась учить Русский в связи с гарантированным трудоустройством на прилично оплачиваемую работу. Владеющих Русским языком пачками нанимает ЦРУ, АНБ и т.п. конторы для "противостояния Русской пропагандистской машине". По прочтении Достоевского и Толстого пиндо-девица вероятнее всего будет зарабатывать на хлеб насущный в роли "дочери офицера" или чего-то в этом роде. И всё таки - пусть хоть так учат Русский. Русский Язык, Пушкин и Справедливость - три кита, на которых стоит Русский Мир. По ходу "борьбы с пропагандой" до многих доходит, кто с кем и за что "борется".
№31 коллега 16 мая 2015 15:09
+7
По поводу возможного трудоустройства автора - это все-таки догадки. А вот восхищение ее русским и меня заставило по-новому взглянуть на родной язык. Так что статья понравилась.
№32 М.Карабас 16 мая 2015 10:38
+39
К сожалению, не всех наш великий и могучий учит и облагораживает. Иногда и не в коня корм. Вот взять эту тварь черную, кондолизу. И по-русски говорить научилась, а осталась тварью
№33 slyder 16 мая 2015 10:42
+53
Она Ь знак не может выговорить,оттого и злится............
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№34 mailwl 16 мая 2015 11:05
+26
Это как в каком-то демотиваторе:

Она: Напиши мне то, что не можешь сказать.
Он: Ъ
№35 Real Kapitan 16 мая 2015 11:06
+23
Потому что русский язык не достаточно понять умом, надо ещё полюбить и сердцем!
№36 Джульетка 16 мая 2015 11:11
+15
Я бы больше сказала - его и невозможно понять одним умом)
----------
Я - из Тольятти!
№37 Шулявка 16 мая 2015 12:29
+12
Как только его поймешь,так и полюбишь,никуда не денешься. Его сила,изыск, мистика просто не могут не заставить полюбить. "Исключительные возможности экспрессии,в частности всего нежно-человеческого.."(В.Набоков). По коммуникативным возможностям он равен английскому,по экспрессивным - испанскому и итальянскому,по детализации эмоциональных моментов - арабскому и фарси(мое мнение). И есть еще что-то. Мистика,одним словом..
№38 mab3162 16 мая 2015 13:06
+20
Специалисты долго не могли понять причин эффективности управления войсками на русском языке по сравнению с английским, который гораздо компактнее при отдаче команд. Провели специальные исследования и выяснили, что в экстремальных условиях русский литературный язык самопроизвольно заменяется на разговорно-матерный, который гораздо компактнее английского при передаче одинаковой информации. Например, вместо того, чтобы сказать "Необходимо подавить левое пулеметное гнездо" командир скажет "Херачь по левому" или, еще короче, "Левый твой".
№39 Еленка78 16 мая 2015 21:40
+5
Причем даже наглосаксы сами подтверждают это biggrin
№40 МАРКА 16 мая 2015 15:52
+7
Ребятки, древнерусский был родным языком всей планеты.
№41 Svetlana27 16 мая 2015 11:18
+6
А также президенты Литвы, Финляндии, канцлер Германии... Наверное, они учили русский, чтобы лучше понять психологию врага. Иной цели не может быть.
№42 buch 16 мая 2015 11:19
+12
как оказалось,Гандолиза перепутала чешский с русским, все ее познаниями в языке оказался реферат в одну страничку.(вот какой она была специалист по России,Псаки отдыхает)
№43 brig12345 16 мая 2015 15:01
+1
Цитата: М.Карабас
И по-русски говорить научилась, а осталась тварью

Ну а Саакашвили?
№44 ant 16 мая 2015 10:39
+21
То-то же! Русский язык еще и самый богатый, позволяющий выразить всю палитру эмоций, передать красоту и глубину окружающего мира. Такого нет больше нигде.
----------
был добрым, пока разговаривать не научили
№45 vitten 16 мая 2015 11:04
+42
И даже матом можно не только обругать, но и похвалить...
№46 slyder 16 мая 2015 11:08
+45
Молодец,б.....Ь biggrin
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№47 knikos 16 мая 2015 11:19
+26
Ох...ительно пи...дато вы написали !
№48 Штирлиц 16 мая 2015 12:01
+28
?Прораб Василий настолько хорошо владеет интонацией, что фразой «Твою мать! » может и поругать, и похвалить, и поздороваться, и даже выразить соболезнование.
№49 slyder 16 мая 2015 10:40
+39
А «непостижимая» буква «ь» постоянно вкрадывается в слова, которые могли бы быть совершенно простыми, и делает своё тёмное дело.
------------------------------------------------------------------------------------------
biggrin без этой непостижимой буквы в России даже гвоздь не вбитЬ и не СходитЬ ,купитЬ ,выпитЬ
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№50 Кассиопея 16 мая 2015 10:42
А смысловой посыл для иностранцев вообще взрыв мозга biggrin
Руки не доходят...и т.д. и т.п.
----------
Русская - это состояние души.
То что мы видим, зависит от того как мы смотрим.
№51 slyder 16 мая 2015 10:44
+20
lols +100500
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№52 игово 16 мая 2015 11:04
+8
biggrin biggrin
№53 keeper 16 мая 2015 11:29
+50
На эту же тему (18+)
№54 Еленка78 16 мая 2015 21:45
+1
keeper, ладно б только иностранцы не понимали этой разницы. Бывает и мы сами путаемся в некотороых понятиях. (18+)
№55 Trufel 16 мая 2015 12:12
+12
Почему то все примеры из лексики Бубки Гопа... Других не нашлось? Тут плакать надо, а не потешаться. "Инострам никогда не понять...", - может это и хорошо- сраму меньше?

Ф. Ирзабеков "Тайна русского слова"- почитайте как АЗЕР(причем,уроженец Баку, а не Москвы или Рязани) пишет. Может шевельнется что нибудь у здешних апологетов родного языка.
№56 ing 16 мая 2015 13:26
+6
"Почему то все примеры из лексики Бубки Гопа"

Вы имеете ввиду матерщину?
Оно и понятно - дурное дело нехитро.
№57 kontropupix 16 мая 2015 14:00
+2
https://www.youtube.com/watch?v=AtQ2ZkfMaQA
Вот этот удивительный человек? Да, стоит послушать и прочесть.
№58 Силуэт 16 мая 2015 23:34
+1
Ирзабеков меня просто поразил, когда посмотрел его программы о русском языке на телеканала "Радость моя". Жаль, что нет таких передач на центральных каналах ТВ.
№60 sven.zp 16 мая 2015 14:20
0
applodisment applodisment applodisment facepalm lols
№61 Poceidon 16 мая 2015 14:47
+1
applodisment applodisment applodisment applodisment applodisment
№62 2Zero 16 мая 2015 10:44
+7
Старается, молодец.
Только трудное это дело с основами языка беззубых поколений, страдающих цингой, учить произношение звуков и слов языка, носители которого с беззубым ртом жили только тогда,
когда слишком много пи...ли, либо чушь несли или права не имели.
Например: Как Илья Муромец кое кому свисссясий суб удалил, а он был совсем не стоматолог. К тому же вежливый был, сам к клиенту приехал.
№63 Семён Семёныч 16 мая 2015 10:46
+36
Ягель-мох растет однако,
Тундра весь кишит оленем
Благодарность с рыбьим жиром,
Дорогой товарищ Ленин!

Пролетала самолета
Бросила в болото груз
Там учебники по-русски
Мы живем страна союз!

Нет, нельзя стрелять тюленя!
И лосось ловить со дна!
Чукча знает - рыба тоже
Гражданин большой страна!

Новый время, новый песня,
Надо строить коммунизм
Вот уже подъехал к юрта
Песня кончилась совсем.

Велик Могучим, Русский языка!!! biggrin
----------
Чтобы не каяться потом, не говори гадостей сейчас!
№64 slyder 16 мая 2015 10:55
+18
Мы нанайцы гоп ца-ца,Чуть война мы прыг в тайга,Белка ловим шишка рвём,Бурундук колхоз сдаём, Дерьва слева, дерьва справа Ах какой бальшой тайга Я иду в бальшой тайга Камара кусать спина Из кустов выходит Рэмбо Отпирать мой калбаса biggrin
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№65 NikitaKit 16 мая 2015 10:48
+16
язык как и страна наша, сложный но прекрасный.
№66 chch 16 мая 2015 10:54
+9
"Не вы учите русский язык, а русский язык учит вас"
Хорошо подмечено.

Есть хоршая книга на эту тему у Василия Ирзабекова
"О ТАЙНЕ РУССКОГО СЛОВА. Размышления нерусского человека о русском языке"
№67 Grizli 16 мая 2015 10:55
+58
это она еще писать не начала, и в больницу не ходила
№68 doha1986 16 мая 2015 13:29
+4
Энигма
№69 Запорожский_Алексей 16 мая 2015 20:54
+3
в точку!!!! У меня знакомых медиков и родни много, всё время поражался, что у всех -одинаково отвратительный почерк! Ни хрена не разберешь!Шифровальщики, блин!
№70 bondanty 16 мая 2015 14:06
+2
biggrin lols
№71 Harlamova 17 мая 2015 16:04
0
Так и знала, что врачей в институтах, отдельным курсом, учат врачебному письму! biggrin
№72 просто_иван 16 мая 2015 10:55
+13
История сделала очередной виток и русский язык стал вновь интересовать людей, несмотря на его сложность.
Знание русского языка окупается сторицей, давая возможность читать и понимать многие и многие идиомы, которые другими языками и близко повторить нельзя.
А что уж тут говорить о Русской литературе... это просто бездонный кладезь (непереводимый, кстати, ибо как написано несколькими постами выше, попробуйте перевести, да, хотя бы на шведский, выражение: "начистить репу двум перцам") smile
№73 игово 16 мая 2015 11:08
+8
Я не филоилог, но думаю в каждом языке есть сленговые обороты.
№74 mongoloid 16 мая 2015 12:15
+11
думаю в каждом языке есть сленговые обороты

Вы совершенно правы. И слэнга, и ругательств, и идиом и в них хватает, их тоже можно изучать всю жизнь и находить аналогии с нашими, и очень часто прямые заимствования. Давайте не будем восхвалять свой язык и самих себя, как бандарлоги, это признак… слаборазвитости, мягко говоря. Невелика заслуга знать с пеленок язык матери. И восхвалять свой язык можно только тогда, когда выучил другие и получил средства и право сравнивать языки. Я вот выучил английский – так тех же поговорок у них не меньше, чем у нас, если не больше. Имею также толстенный словарь американских идиом – там тоже есть чему удивляться, уверяю вас.
№75 Alsi 16 мая 2015 14:02
+5
Китайцы проводят конкурсы на знание китайских идиом. Знание множества идиом вызывает особое уважение.
№76 kontropupix 16 мая 2015 14:03
+12
Восхвалять своё - это нормально. Это явление - называющееся патриотизмом. И это надо и следует делать - но не бездумно. Но при этом ни в коем случае не стоит принижать чужое - достойное чужое.
№77 mongoloid 16 мая 2015 17:49
+1
Бахвальство – это вообще не лучшее человеческое качество. И в православии гордыня считается тяжким грехом. За бахвальство мы, кстати, не любим американцев. К примеру, в боксе у них принято бахвалиться перед боем, а также истерить и бить себя в грудь на манер павиана в случае выигрыша. В нашей культуре такое поведение считается признаком слабости и страха. Сильный не бахвалится до и не топчет побежденного после.
Кстати, насчет патриотизма и богатства нашего языка. В ваших трех строках – два заимствованных слова: normal и patriotism, и это не предел. В любой официальной (official) или узкоспециальной (special) речи у нас чуть не половина слов чужих, и из той половины еще половина английских, остальные латинские, греческие и др.
№78 kontropupix 17 мая 2015 10:41
0
В том - что вы привели - практически всё - очевидно. Но зачем вы изменили предмет спора? Я ведь писал о восхвалении. Вы различаете восхваление и бахвальство? Бахвальство - самонадеянное хвастовство (т.е. по сути вранье, хвастовство тем - чем в действительности субъект может и не обладать). Восхваление - корень тот же, но есть приставка, сильно меняющая суть.

Про заимствованные слова - верно вы не прочли Шишкова. Если бы прочли - то наверняка бы имели понятие о том - что большинство "чужих" слов - есть изменённые и возвращённые нам наши слова. Примеров много - найдёте сами. Вчеру объяснял сыну значение "иностранного слова" static, stancion
№79 Татьяна54 16 мая 2015 10:56
+18
Давно как-то прочитала статью одного психолога, который считал, что язык, на котором думает и разговаривает человек, определяет развитие его Сознания. Может быть это на самом деле правда? Заметила, что русскоязычные украинцы, т.е. думающие на русском, очень отличаются от тех, кто в детстве говорил и думал на украинском. По крайней мере, здесь в России. Не случайно, видимо, ведётся такая травля нашего языка во многих бывших республиках СССР.
№80 slyder 16 мая 2015 11:04
+34
Если украинец умнеет, он становится русским. – Гумилев Лев Николаевич.
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№81 Laris 16 мая 2015 11:21
+4
Закончила украинскую школу. Очень нравился украинский язык, была в восторге, когда могла поговорить на украинском, а не на суржике. Я с Одесской области родом. Потом институт на русском. Но я русская, украинского происхождения:))

Вы не совсем правы в своих рассуждениях.
№82 Separator 16 мая 2015 13:20
+4
Закончила украинскую школу

Это еще ни о чем не говорит. 3/4 русскоговорящих украинцев заканчивали украинские школы. А говорят и думают все так же на русском. Я в том числе. Словом, ты учишь украинский, а не он тебя.)
№83 Сидорыч 16 мая 2015 11:29
+5
Ну это не бином Ньютона! Конечно так, 100%. Именно язык формирует сознание, как таковое и от языка зависят свойства и характер сознания. Даже негр выросший на русском языке - ближе к русскому, чем украинец, взращенный на мове.
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№84 ledygavrosh 16 мая 2015 16:49
+2
ИСТИННАЯ, ПРАВДА!

Была у меня подруга русскоговорящая, по профессии педагог.

На Украине преподавать на украинском, заставило государство.

Через 5 лет, не смотря на использование в повседневной речи русского.

Сама призналась, тяжело ей уже разговаривать на русском и даже думать начинает на украинском.

К чему привело, использование украинского? Стала, П.Порошенко называть СПАСИТЕЛЕМ Украины. Еще в далеком 2009 году. Вот такие как ОНА, и голосовали за П.Порошенко на президентских выборах.

Поэтому, принципиально говорю на русском.

На украинский могу перейти легко, только если очень уважаю человека и его национальную принадлежность.

Уважаю украинца - говорю с ним на его родном языке.
№85 Джульетка 16 мая 2015 10:59
+28
Я - русская, но отчетливо помню момент, когда я ВЛЮБИЛАСЬ в свой родной язык)
Мне было 4 года, и тогда мне объяснили два непонятных слова.
Это были "расстегай" и "прЯженец". love Второе - обжаренный в масле пироГ (не пирожок, не печеная мелочь какая-то!), от старорусского слова "прЯжить", то есть жарить.
С тех пор я испытываю перед русским языком благоговение и самый настоящий восторг.
И совершенно уверена, что наш язык - УНИКАЛЬНЫЙ.
----------
Я - из Тольятти!
№86 angelique 16 мая 2015 11:30
+4
А слово чапельник. Это обычный сковородник. От старинного слова чапать - хватать.
ЗЫ: Хотя теперь современные сковородки почти все с ручками. Так что может, и слово сковородник не все знают.
№87 Джульетка 16 мая 2015 11:36
+4
Чапельник - это тоже великолепно!
А уж если обратить внимание на разнообразие нашего словообразования и зависимость от него смысловых оттенков! Ну просто восторг, действительно!
----------
Я - из Тольятти!
№88 mab3162 16 мая 2015 12:20
+5
Забавно, но всем знакомая ряженка изначально пряженкой была, только первую п, поскольку она почти не слышна по с равнению со звонкой р, со временем опускать стали для упрощения ( в начале 20х годов русский язык - и правописание, и грамматику - существенно упростили для облегчения достижения всеобщей грамотности населения СССР). Но мой дед по старой памяти говорил "пряженка".
№89 ing 16 мая 2015 13:59
+7
«Я колобок, колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешен,
Да в масле пряжен
№90 Критик 16 мая 2015 11:03
+17
Одно огорчает, что многие русские не знают русского языка, пишут на нем безграмотно, а про устную речь я уж и не говорю. Должно быть стыдно общаться только набором из 100 слов
№91 Евпатий 16 мая 2015 11:16
+13
Дело Эллочки-людоедочки живёт и процветает! biggrin
----------
"Русское государство обладает тем преимуществом перед другими, что оно управляется непосредственно самим Богом, иначе невозможно понять, как оно существует." Х. Миних.
"Русские могут казаться недалекими, нахальными или даже глупыми людьми, но остается только молиться тем, кто встанет у них на пути" У.Черчилль.
№92 Kosogor 16 мая 2015 13:47
+1
Цитата: Критик
Одно огорчает, что многие русские не знают русского языка, пишут на нем безграмотно, а про устную речь я уж и не говорю. Должно быть стыдно общаться только набором из 100 слов

Цитата: Евпатий
Дело Эллочки-людоедочки живёт и процветает! biggrin

В моих постах - куча ошибок. Это неприятно. Но, проблема в том, что редактор текста в моём андроид - планшете живёт самостоятельной жизнью, норовя, каждую секунду, выдать отсебятину.
Пользуясь случаем, хочу спросить знатоков - имеется ли в андроиде возможность. отключить функцию предугадывания слов?
----------
Мы должны рассматривать ЛЮБУЮ информацию, получаемую из СМИ, как ЗАВЕДОМУЮ ЛОЖЬ, если нет специальных оснований считать иначе. (Стейнзальц)
№93 Alsi 16 мая 2015 14:06
+2
Должна быть функция в настройках клавиатуры.
№94 mab3162 16 мая 2015 14:09
+2
Имеется, в настройках клавиатуры, если не ошибаюсь - сразу после покупки планшета отключил, иначе невозможно написать то, что думаешь.
№95 brig12345 16 мая 2015 15:28
+2
Цитата: Kosogor
Пользуясь случаем, хочу спросить знатоков - имеется ли в андроиде возможность. отключить функцию предугадывания слов?

Мой андроид тоже печатает отсебятину. Только хочешь прикоснуться пальцем в клеточку, а уже вылетает две, а то и три буквы. Видимо сенсорный экран реагирует на поле или тепло, исходящее из пальцев на близком расстоянии и на телефоне включаются более одной буквы. Как бы его чувствительность уменьшить, чтобы срабатывал только при прикосновении?
№96 DivisionBoy 17 мая 2015 14:33
+1
На клавиатуре, рядом с кнопкой Sym, зажать кнопку той же формы, появится список иконок, нажать на кнопку "шестеренки", найти в открывшемся окне заголовок СМАРТ-НАБОР, выключить Автозамена.
№97 Kosogor 17 мая 2015 15:39
+1
Цитата: DivisionBoy
На клавиатуре, рядом с кнопкой Sym, зажать кнопку той же формы, появится список иконок, нажать на кнопку "шестеренки", найти в открывшемся окне заголовок СМАРТ-НАБОР, выключить Автозамена.

Спасибо, DivisionBoy!
Нашёл! Все получилось!
Ещё раз спасибо, я Ваш должник!
----------
Мы должны рассматривать ЛЮБУЮ информацию, получаемую из СМИ, как ЗАВЕДОМУЮ ЛОЖЬ, если нет специальных оснований считать иначе. (Стейнзальц)
№98 V1799 16 мая 2015 11:03
+25
А мне нравится русское выражение "да нет", которое для нас обозначает мягкую форму отказа, либо неуверенность. Интересно, что оно означает для них?
№99 Делика 16 мая 2015 11:24
+25
Есть еще лучше: "да, нет наверное". biggrin
№100 rinatufa 16 мая 2015 11:34
+12
Да не знаю, нет, наверное smile (так точнее)
----------
Если вы не измените себя, то всегда будете иметь только то, что имеете!
№101 keeper 16 мая 2015 11:33
+16
Одесский вариант: Чтобы да - так нет.
№102 mab3162 16 мая 2015 12:25
+18
Если я сказала "дам", это не значит, что уже "на". biggrin
№103 Дядя Витя 16 мая 2015 11:35
+2
Русский - хохлу: -Какой у вас смешной язык. Вот есть слово "незабаром"(вскоре). Так это "за баром", или "перед баром"?
Хохол: -У вас тоже смешной язык. Вот у вас есть слово "сравни". Так это "срав", или ни?
№104 Российская Империя 16 мая 2015 11:04
+12
А я не пойму, для чего в других языках артикли.Определенные, неопределённые.Чтоб разговаривать вдумчиво?Пока произносишь артикль, подбираешь следующее слово?А звук th в английском-разве красиво язык вываливать изо рта?
№105 slyder 16 мая 2015 11:16
+6
А звук th в английском-разве красиво язык вываливать изо рта?
-------------------------------------------------------------------------------------------
Дык в старые времена в европе зубы не чистили,вот и ходили беззубые,как тут произнести буквку З...
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№106 vasilevs 16 мая 2015 14:59
+5
Об артиклях. Я уже рассказывал о Питере, англичанине с которым работал. Рассказ был о том, как он к хохлам в командировку ездил. А теперь о the. Когда Питер слышал это the в моём исполнении - умирал со смеху. Любимый прикол был заставить меня произнести какое-нибудь слово с этим артиклем. Однажды он достал меня.
Ну хорошо, - сказал я, - А ты научись говорить лыжи.
Об артиклях мы позабыли.
№107 cucumber 16 мая 2015 11:07
+31
очень емкое предложение из трех букв, которое не поймет иностранец.. знаете?
ответ... э,а я? ... т.е почему меня не взяли?:-D
№108 Штирлиц 16 мая 2015 12:05
+14
Стройка. Около прорабской толпятся рабочие — шумят, руками размахивают:
— Петрович! Пусть Петрович скажет!
Выходит Петрович. Немного помявшись, шмякает подшлемник о землю:
— Как @б твою мать, так б%я п%%%%ц, а как е%%%%й в рот, так ни х%я!
— Правильно, Петрович! Пока рукавицы не дадут — Работать не будем!
№109 ledygavrosh 16 мая 2015 16:58
+2
Про стройку, НЕ ВСПОМИНАЙТЕ!

ТАМ с ТАКИМ... ВЕЛИКИМ... МАТЕРНЫМ... познакомилась!

Думала раньше, dumaet МАТ - трехэтажный! shok Фигня, ЭТО.

Сколько ЭТАЖЕЙ возводят, СТОЛЬКО ЭТАЖЕЙ в ИСПОЛЬЗУЕМОМ НА ПРОИЗВОДСТВЕ МАТЕ!

biggrin lols lols
№110 Нина-Т50 16 мая 2015 11:09
+6
Русский язык лежит на стыке народов и цивилизаций, он впитал в себя как русские\славянские так и западные, и восточные слова и традиции. Он так гибок, богат и универсален, что нет такой мысли, которую невозможно им высказать. Русский непереводимый фольклор запросто может заменить язык Шекспира, не говоря обо всем огромном и могучем РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
№111 Сидорыч 16 мая 2015 11:37
+4
Не соглашусь. Мне порой не хватает слов... И при том, что знаю практически все слова русского языка. А особенно в письменной речи, когда нет возможности сыграть произношением.

Хотя, конечно, это самый лучший язык, но порой слов маловато... Вот возьмите ту же ЛЮБОВЬ... На все одно слово. Я люблю жареную картошку. Я люблю Родину. Я люблю футбол. Я люблю жену. Я люблю дочь... Хотя в каждом случае речь идет о совершенно разных свойствах и реакциях души и тела.
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№112 mab3162 16 мая 2015 13:22
+2
Для описанных примеров есть куча синонимов - предпочитаю, нравится, по-вкусу, и так далее. Только каждый из них имеет свою семантическую нишу более узкого смыслового размера, чем универсальный термин "любить", вследствие чего он и получил более широкое распространение. Для расширения словарного запаса рекомендуется почаще читать и перечитывать классиков.
№113 Сидорыч 16 мая 2015 13:28
+2
Неа, не вытянут ничего ваши синонимы. Нравится и люблю совершенно разные понятия. Предпочитаю и люблю тоже не сравнимо. "Мне по вкусу почти вся еда, да вот люблю я только жаренную картошку с соленым огурцом" Действуйте, замените слово ЛЮБИТЬ... ("Особо предпочитаю"- пройдет, но не точно. Ибо я могу любить, но не предпочитать. Есть отличия. А ведь сколько еще незаменимых вариантов можно обозначить. )

А что такое "семнтическая ниша", стесняюсь спросить? Что такое семантика, вроде знаю, а вот с нишей не понятно.
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№114 mab3162 16 мая 2015 13:43
+5
Семантическая ниша - это область уместного применения термина без нарушения смысла и создания смысловых конфликтов (про которые говорят "ухо режет"). Например, предпочитать можно картошку, кинофильм, артиста, сорт обуви, = что-либо потребляемое, но предпочитать жену или дочь невозможно, режет ухо.
№115 Сидорыч 16 мая 2015 14:14
+2
Опять же в каком контексте... Да и разве не является человек потребителем всего?

"Предпочитаю смотреть на жену" - "предпочитаю жену"... А ведь "предпочитаю картошку" тоже сокращение от "предпочитаю есть картошку". А вот любить можно и жену и картошку без "нарушения смысла" winked

А как тогда называется область неуместного употребления слова?
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№116 Джульетка 16 мая 2015 13:28
+5
Я бы сказала так: если и есть у кого-то проблема "подобрать слова", то она от избытка вариантов в русском языке, а не наоборот.
----------
Я - из Тольятти!
№117 Сидорыч 16 мая 2015 14:19
+2
И согласен и не согласен. Мне русский язык не представляется богатым на слова. Суффиксы, приставки - да, мощнейший инструмент. Для ряда понятий есть много слов с разными смысловыми оттенками, тоже верно и тоже хорошо. Но не раз сталкивался с тем, что без изрядных словесных нагромождений-пояснений четко выразить мысль не удается.

Хотя еще раз, для меня русский язык - дар Божий. Я счастлив тем, что говорю на русском языке, что являюсь его носителем.
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№118 Джульетка 16 мая 2015 14:26
+3
Хм...
А с помощью суффиксов-приставок разве не слова образуются, которым практически нет числа? mosking
----------
Я - из Тольятти!
№119 Сидорыч 16 мая 2015 14:54
+1
Это как бы "однокоренные" слова. И они создают богатство оттенков смысла или уточняют его, но не меняют сам смысл.

Вот еще раз, почему нет отдельных слов для обозначения любви к женщине и любви к Родине? Никакими суффиксами вы не выразите разницу.

Понятно, что русский человек и так все понимает, но ....
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№120 Михаил 16 мая 2015 15:26
0
Позвольте Вам возразить: приставки и суффиксы в русском языке могут образовывать новые слова, могут становиться "корнями". Но это выходит за рамки грамматики.
Приведу забавный пример моего общения с иностранцами, изучавшими русский язык. Моё объяснение происхождения слова ОДУВАНЧИК привело их в восторг: сорвал одуванчик и назвал его Ваней. Потом набрал воздух в грудь и обозначил звук - О. Затем стал дуть, обозначая звук ДУ слова "дуть". Когда одуванчик облетел, воскликнул ЧИК. Получилось: ОДУВАНЧИК = О + ДУть + ВАНя + ЧИК. smile
№121 Сидорыч 16 мая 2015 15:35
0
Не позволю! biggrin

Это очень малый процент и им можно, как говорят математики и физики, пренебречь.

А зачем ЧИК восклицать? Тоже стесняюсь спросить smile
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№122 Ст. Ник 16 мая 2015 14:49
-1
хорошо сказано. Жму руку.
№123 Impress 16 мая 2015 15:29
+2
Согласна.
Овладев английским, поняла, что в нём есть меткие слова или коротенькие фразы перевод которых на русский не может обойтись без названного Вами "изрядного словесного нагромождения".

Всё познаётся в сравнении.
Не владея свободно другими языками трудно судить о том насколько сложен/удобен/богат родной язык.
№124 Михаил 16 мая 2015 14:12
+1
Я люблю жареную картошку
Именно так, и не иначе, скажет иностранец, изучивший русский язык. Толика русских вариантов:
нравится..., уважаю..., обожаю..., тащусь от..., млею от..., какая прелесть..., запал на..., жареная картоха это вещь, зажаристая картошечка, ... такое удовольствие, ... таки да, ... это что-то, тю а вот...,
А если добавить эмоциональную окраску нецензурными словечками, то получится целая книга - Словарь русских фраз выражения "Я люблю жареную картошку". smile
№125 Сидорыч 16 мая 2015 14:49
+1
Так и к жене те же самые слова применимы... Все до единого. А разница все же огромная!

Но уважение (вначале написал "респект" :)), за столь яркую подборку.

"Жаренная картошка - это нечто!"
----------
Тихие минусеры - есть мелкие пакостники, сродни тем, что гадят в лифтах. Имеешь, что возразить, возрази прямо и минусуй тогда, а нет, а иди своей дорогой мимо.
№126 Grizli 16 мая 2015 11:10
+16
еще интересные алфавиты
буквица

руны

№127 ВЕНЕД 16 мая 2015 12:43
+2
Нижнее это не руны, это черты и резы, Руны пожожи на этот алфавит, вот меня и до сих пор удивляет , что несколько тысячелетей чертам и резам, а его обзывают средневековыми молодыми рунами.Топором на дереве легче ставить черты и резать дерево.
----------
Я - Рус ...
№128 Ст. Ник 16 мая 2015 14:58
+2
неправда ваша. Черты и резы пришли со скандинавами, от балтов и пруссов. И смысл указанных выше знаков другой - Сига (зигзаг) - молния, в рунах это соулу. Иса - не исток, а лед, айс.
Все куда-то пытаются подогнать. Не умножайте ложных сущностей, никаких Оккамов не хватит.
На Руси было свое письмо. Погуглите "новгородские берестяные грамоты"
№129 Дикий Прапор 16 мая 2015 11:16
+7
БаянЪ:

- Слова просит наш ветеран труда, дворник дядя Вася! Давай, говори!
- Кхм! Да если не ё...й в рот, то б.... буду, на х...!
- Правильно, дядя Вася! Если рукавицы не выдадут, на субботник не выйдем!
----------
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее.
№130 slyder 16 мая 2015 11:25
+1
Нах..я так дох..я нах.....ярили?! - нех..я ,дох..я пох...ярили! biggrin
----------
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
№131 Навухогорлоносор 16 мая 2015 11:16
+1
Одень шапку, на х.., а то уши простудишь.
№132 knikos 16 мая 2015 11:17
+22
Каждый принципиально другой язык труден для изучения , в смысле орфографии. Касаемо произношения не соглашусь , что русский труден. В отличие от английского и французского , в русском надо просто произносить все звуки , обозначенные буквами. Т.е. достаточно "поломать" язык над точным произношением букв и далее дело пойдёт . Дальше можно , что называется , изучать язык по книжке. Конечно , "ы" , "ь" и "ъ" представляют трудности , но опять же в самом начале. В отличие от других языков , в русском каждая буква имеет свой неизменяемый звук. Звуки , особенно в окончаниях слов не "съедаются". Гласные в сочетаниях произносятся без изменений. В конце концов , если сказать не [Масква] , а [Москва], не [карова] , а [ корова] и т.д. , вас поймут в любом случае , но если вы произнесёте все буквы в слове , например , "restaurant" , француз выпучит глаза . Грамматика -да , но в немецком грамматика ничуть не проще , особенно глагольные формы. Помнится , мой друг спросил меня , -" Что этот немец говорит ?" , а я ему ,-" Подожди , он ещё глагол не сказал" , кто знает немецкий , понимает , о чём я. Более сложно иностранцам понять другое , например есть просто , стул , а есть стульчик ; есть человек , и есть человечище , человечек ; яркий - ярчайший , милая -премиленькая , хорошая-прехорошая, хорошенькая ; дыра-дырище, ну понятно. Помнится , я как-то одной французской дамочке попытался рассказать , что в России мы , мужики , частенько называем наших женщин - рыбка , кошечка , зайчик, котёнок ... кто более менее знает французский , поймёт , какими глазами она на меня посмотрела ( пуассончик ты мой )...Трудно "владельцам" информативного языка , понимать наш , душевный русский . Надо душу для этого иметь .
№133 Impress 16 мая 2015 16:09
+1
Соглашусь, что любой иностранный язык кажется трудным в изучении и произношении (пока не выучишь).
С родным языком мы выросли и трудностей с ним, естественно, не испытываем.

Для иностранцев руский язык сложен, и в произношении и в грамматике.
Трудно обьяснить иностранцу почему мы пишем Москва и корова, а говорим Масква и карова. По сравнению с этим, например, сербо-хорватский или эстонский намного проще в чтении и произношении: говоришь так как написано, ударение в 99.9% на первый слог. Можно не понять ничего из прочитанного, но прочитать правильно.

"Restaurant" - здесь Вы сравниваете особенности чтения/произношения, что не совсем корректно, т.к. языки разные. То есть, Вы подходите к чтению иностранного слова как русского, что в корне неверно. Здесь не только француз, но и многие другие выпучат на Вас глаза если Вы будете пытаться произносить их слова на манер русского языка.

То, что кто-то знаете разговорный английский/немецкий/фрацузский и посетил страны разговаривающие на этих языках, не означает, что этот человек эсперт данного языка и страны. В стране нужно пожить какое-то время, полностью окунуться в язык (т.е. не жить с русскоговорящими иммигрантами), открыться языку и культуре другой страны (без постоянного осуждения что в языке не так), читать книги на этом другом языке и только таким образом можно постичь его глубину.
Да, для нас, русскоговорящих, свой язык останется несомненно лучшим, но и в других языках есть свои красота.

Не знаю о французах, но американцы не меньше русских используют уменшительно-ласкательные слова и прозвища по отношению к любимым людям.
Такого богатого выбора, как русском языке нет, но Вы никого не удивите тем, что называете жену зайчиком. yes
№134 knikos 16 мая 2015 21:51
+1
"Restaurant" ...я и имел ввиду , что русский язык можно учить по книжке , без звукового сопровождения , поскольку произносится каждый звук , обозначенный буквой ,французский , английский - невозможно , надо обязательно прослушивать произношения связок букв. Например "ch" во французском может быть и "ш" и "ч" и "к"..." Вер" может быть и ver, и verre , и vert ,и vers . В русском , за редчайшим исключением , такого нет ! Ну а насчёт внедрения в язык , за 12 лет мне это , в принципе ( по мнению самих французов ) удалось , потому и могу что-то на этот счёт написать ...
№135 Запорожский_Алексей 16 мая 2015 21:12
+1
про немецкий язык-совершенно в точку! Например, наше слово достаточно длинное-"следователь", а у них "Der Untersuchungsfurer"! А есть еще "краше" biggrin facepalm
№136 Vicky 16 мая 2015 11:17
+10
всем советую посмотреть как изучали русский язык в России иностранные студенты, а потом делали по итогу фильм о России, чем отличается, какие открытия)))
очень забавно и мило)))причем их часто шлют в глубинку России - небольшие города и села
парень из Тая жил в Ижевске
https://www.youtube.com/watch?v=2No0FglHP3w

девушка из Италии жила на Кубани станица Запорожская
https://www.youtube.com/watch?v=PrD7SpIKHro

парень из Исландии жил в России полгода и пел в нашем профессиональном хоре)))
https://www.youtube.com/watch?v=PmXA0Daa51Y

на ютьюбе очень много роликов с названием "My vision of Russia" от людей из разных стран. Всем очень советую посмореть))))
№137 Warga 17 мая 2015 07:01
0
Очень позитивные ролики winked
----------
..."Единство, - возвестил оракул наших дней, -
Быть может спаяно железом лишь и кровью..."
Но мы попробуем спаять его любовью, -
А там увидим, что прочней...
Федор Тютчев Сентябрь 1870
№138 Кузьмич Кузьмичёв 16 мая 2015 11:18
+6
Слава Богу, что я русский знаю с детства! Никогда бы не выучил и близко, если бы был иностранцем. очень сложный и глубокий язык. Как только наше общество примитивизируется, так сразу начинают изучать англов, франков и прочие прочие "палочки с ноликами".
№139 Natalka8867 16 мая 2015 11:18
+10
Никогда иностранцу не понять нашего "Ага" и "Ну". С какой интонацией произнесено, такой и смысл.
№140 Zlyuka 16 мая 2015 12:55
+1
Да ладно, во всех языках такие выражения имеются. В английском, например, окей или оллрайт, или файн, а уж уэлл, так и вовсе универсальная нукалка.
№141 ing 16 мая 2015 14:21
+3
Какое русское слово не смог понять канцлер Бисмарк.
№142 2petrovich 16 мая 2015 11:26
+7
Я считаю наш язык самым точным и ёмким .
№143 Дикий Прапор 16 мая 2015 11:26
+6
Ещё баянъ:

Выпускной экзамен в русском отделе ЦРУ. Экзаменатор:
- После какого слова в предложении "Мужики, пиво кончилось!" употребляется неопределённый артикль "blya"?
- После каждого, сэр!
----------
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее.
№144 oxana09370937 16 мая 2015 11:26
+8
Посмотрите лекции Чудинова, Данилова о русском языке. Это просто потрясающе!
№145 Trufel 16 мая 2015 11:53
+3
Еще советую "Тайна русского слова".
Удивительно что автор- Фазиль Ирзабеков- азербайджанец, уроженец Баку.
№146 Laris 16 мая 2015 13:26
+2
Спасибо огромное за подсказку. Послушала вводную лекцию - это чУдо! Не зря фамилия у человека Чудинов:))

Какие же мы богатые оказывается - и не ценим то, чем обладаем.
№147 SpacePRedator 16 мая 2015 11:31
+7
Язык конечно у нас уникальный, только у нас можно одно слово просклонить сразу в несколько:
Зелёный - Зелёная - Зеленеет - Зеленел - Зеленеть - Зелёным и так далее, в английском к примеру будет так это выглядеть: Green - Green - Green - Green - Green - Green
----------
Россия — это континент, который притворяется страной. Русские — это цивилизация, которая притворяется нацией.
№148 Zlyuka 16 мая 2015 13:04
-4
В английском языке слов в два раза больше, чем в русском, там есть слова, которые на русский одним словом не переведёшь, например, переведите I am thirsty. Или hungry и starving переводятся одним словом голодный, а значения различаются. И таких слов очень много. Если вы чего-то не знаете, это не значит, что оно не существует. winked
№149 Джульетка 16 мая 2015 13:30
+6
В английском в два раза больше? Не выдумывайте) mosking
Они слово СТРЕКОЗА предпочли составить из двух имевшихся, о чем вы.....
----------
Я - из Тольятти!
№150 Михаил 16 мая 2015 14:53
+4
thirsty, hungry, starving
Небольшая толика вариантов на русском языке: голодный, жаждущий, алчущий, отощавший, под ложечкой сосёт, ни росинки во рту, червячка бы заморить, живот подвело, кишка кишке бьёт по башке, кишки сводит, измученный, измождённый, изнурённый, изведенный, усохший, кожа да кости, пустой, неплодородный, лебедовый, скудный, скупой, жадный... yes
№151 SpacePRedator 16 мая 2015 19:30
+1
Эм... сударыня что за тупость вы сказали? Как у английского языка может быть больше слов если у Русского языка 6 падежей, а у английского 2 падежа, то есть в русском языке одно слово можно склонить 6 раз, а в английском всего два, кроме того Hungry переводится как голодный, а Starving как голодающий и тут нету ничего не обычного а am thursty я жажду, вы прежде чем писать такое подумали бы головой. facepalm
----------
Россия — это континент, который притворяется страной. Русские — это цивилизация, которая притворяется нацией.
№152 vfhecz 65 16 мая 2015 13:13
+5
стекло стекло по стеклу
№153 Ст. Ник 16 мая 2015 15:20
0
в английском главное контекст. Строение предложения. Если на улице дождь, на вопрос о погоде вы не ответите - Rain. Можно сказать коротко - wet. Но rain - неправильно.
По-русски можно коротко и емко сказать о любом предмете, не описывая и не добавляя лишних слов. Но так же можно и по-английски. Никто, надеюсь, не обвинит Вильяма нашего Шекспира в плохом владении английским языком?
Язык - это живой организм. Пока он способен развиваться самостоятельно и взаимодействовать с другими языками - он бессмертен. А когда язык преподносится как уникальный язык уникальной нации уникальных украинцив - ...сами знаете, чем это заканчивается.
№154 Олег Максимов 16 мая 2015 11:31
+11
Французы как-то подозрительно отводят взгляд, когда я им привожу пример гибкости русского языка.
Классика: по-французски, утвердительное предложение "Я иду в школу" может звучать только как "je vais ? l'?cole" - "Жё вэ а л'еколь"
Порядок слов АБСОЛЮТНО неизменен. Но по-русски...
- Я иду в школу.
- Иду в школу я
- В школу я иду
- Я в школу иду
- Иду я в школу
- В школу иду я
Они не верят.... А ведь мы так разговариаем. И оттенок определённый имеется в каждой фразе.
№155 Олег Максимов 16 мая 2015 11:35
+1
Сайт не принимает французского алфавита. Там где знак ?, это буква "е" с чёрточкой в правую сторону.
№156 alla039 16 мая 2015 11:40
+5
А еще как иностранцу понять слово - недоперебрал?
И почему русские говорят - Я уху ел (слитно), вместо я ел уху?
№157 Олег Максимов 16 мая 2015 11:54
+1
Вообще, принцип русского "недопил" очень плохо понимается в Европе.
Но это проблемы не языка, а скорости расщепления алкоголя в организме и особенностей самого процесса.
Русские,намного больше страдают от "моментального похмелья" чем старые винодельческие народы типа итальянцев или французов.
№158 olia1963 16 мая 2015 18:51
+1
заприпокипывало
№159 Олег Максимов 16 мая 2015 11:42
+7
Ну и классика непонимания сложной идиоматики:
"Одень нах..й шапку, или УШИ отморозишь?"
"В том озере воды по-колено, зато рыбы до-х..я
№160 Панда 16 мая 2015 11:42
+6
Язык богов, что уж там говорить.
Один из немногих языков, в котором цифры можно записать буквами (образами)
А если взять буквицу (49 букв-образов) сразу видно, что любой современный алфавит суть часть буквицы.
№161 Grizli 17 мая 2015 14:31
0
Исследователи говорят, что русский самый древний язык, и большинство (если не все) остальных языков пошло от русского. Не удивительно будет, если "пришельцы" тоже говорить станут на русском smile
№162 Пойманов 16 мая 2015 11:47
+7
"Во дни сомнений,во дни тягостных раздумий-ты один мне поддержка и опора,о великий и могучий,правдивый и свободный русский язык!" и т.д.И.С.Тургенев. good
№163 RomanS 16 мая 2015 11:49
0
Русский язык настолько сложен, что даже русские, зачастую кричащие о своем патриотизме, с трудом могут на нем грамотно писать.
№164 Erna 16 мая 2015 12:14
+3
Увы и ах. Грамотность и знание языка - суть разная. К знанию языка ближе этимология, а также разночтение и второй смысловой ряд. Школа даже приблизительно не даёт знания нашего языка, а без него и грамматика усваивается только на зубрёжке. Радуйтесь, что по праву рождения есть возможность говорить. Быть русским - какой восторг!!!!!!!!! girl_in_love
№165 User_1922 16 мая 2015 15:17
0
Цитата о Великом Русском языке Геннадий Янычар фильм "72 метра"

Там в одной минуте и восторг, и этимология, и гордость и ДОХОДЧИВОЕ good объяснение.
№166 mab3162 16 мая 2015 12:37
+7
Вранье и поклеп, грамотно могут писать на русском языке все, кто не ленится читать классическую литературу. А лодыри, для которых SMS-ка из трех строчек "много букаф, ниасилил", не в счет!
№167 RomanS 16 мая 2015 12:40
+1
таких сейчас подавляющее большинство! не считать?
Вранье, говорите? Когда на уровне законодательного собрания пишут проекты с ошибками, тут уже есть основание задуматься. Или Вас такие вещи не интересуют? Я тоже люблю читать книги, не только классику, но из читального зала нужно иногда выглядывать.
Еще добавлю, сейчас распространяется "агрессивная безграмотность", когда пытаешься поправить человека, а в итоге посылаем бываешь куда подальше, а еще "как хочу, так и пЕшу".
№168 mab3162 16 мая 2015 14:15
+1
Простое средство борьбы с агрессивным невежей - игнор.
№169 Макошь 16 мая 2015 14:44
0
Вы не совсем правы, читала всегда очень много, но вот грамотность так и оставляет желать лучшего и ничего с этим сделать немогу. sad
----------
Инопланетная жизнь существует. Доказано алкоголиками.
Вампиры существуют. Доказано инквизиторами (с использованием истинно христианских методов).
№170 Impress 16 мая 2015 16:42
+2
"Не" с глаголами (не могу) пишется отдельно fellow mosking
№171 klavrida 16 мая 2015 12:05
+2
А чудесное слово НИЧЕГО ? biggrin Вот от него в ступор впадают все crazy
№172 Айрин 16 мая 2015 12:18
+2
Для знакомого американца самым трудным словом в русском языке оказалось слово "Защищающийся", а фамилию Шишигин в рукописном варианте он никак не мог прочитать.
№173 Тяжеловес 16 мая 2015 12:20
+13
Израильские учёные проводили исследование и установили, что самым лучшим для обучения языком является русский. То есть любое, даже самое сложное содержание на русском языке можно изложить так, чтобы оно стало понятным и доходчивым.

В связи с этим я слышал историю, которую хочу рассказать.
Есть учебник по квантовой механике, который был написан харьковскими учёными где-то в тридцатых годах прошлого века. Этот учебник оказался очень удачным, многократно переиздавался и до сих пор считается идеальным учебным пособием, с которого рекомендуется начинать изучение квантовой механики.
И вот, идеологам украинской самостийности как-то пришла в голову мысль использовать этот учебник в своих целях, чтобы доказать, что это именно украинские учёные открыли квантовую механику как новое направление науки. Но они тут же наткнулись на одну неувязочку: этот учебник был написан на русском языке, а его авторы по национальности евреи.
Но не это главное: этот учебник до сих пор не переведён украинский язык.
Как так! Ведь, это же гордость украинской науки! Дали команду срочно перевести учебник на украинский язык и переиздать.
Закончилась эта история "печально" (смешно). Сколько не бились, перевести с русского на украинский язык так и не смогли. То есть, установили тот факт, что квантовую механику изложить на украинском языке в принципе невозможно. От затеи отказались.
№174 Lzarodov 16 мая 2015 12:22
+11
Русский язык как космос. О нем словами Ломоносова можно сказать: "Открылась бездна, звезд полна. Звездам числа нет, бездне - дна".

Мне кажется, только благодаря переводам на русский язык произведения зарубежной классики (Шекспир, Гете, Бальзак...) заиграли живыми красками и обрели мировое значение.
Русский язык, используемый во всем его разнообразии и богатстве, облагораживает человека.
Русские, вы тоже об этом не забывайте!!!
№175 anko49 16 мая 2015 12:22
+18
Говоря о русском языке,его многообразии,неограниченных возможностях предлагаю как доказательство следующий рассказ:
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ПРАВДА ПРО ПИЛАТА

Пришла предпасхальная пятница.
Пятый прокуратор приморской провинции Понтий Пилат проснулся поздно, после полудня.
Правое плечо побаливало, предвещая приступ подагры. Поморщившись, Пилат подозвал прислужника, приказал принести пищу. Прокуратор плотно позавтракал печеной поросятиной (по понятиям провинции - преступление). Подали прохладное помпейское пиво.

"Проклятые повара! - подумал Пилат, посасывая плод померанца. - Поросятину пересолили, пережарили, пиво подали прокисшее...
Плебеи!" - Прикажете позвать просителей? - подобострастно поинтересовался прислужник. - Проведите.
Последним пришел плотник просить по поводу пасынка. Пилат прекрасно помнил проповедника, пойманного патриархами при помощи подкупленного провокатора.
- Посмотрим, - протянул прокуратор, передавая прошение писцу.
Площадь перед прокуратурой предстала Пилату переполненной.
- Перед праздником Пасхи правительство позволяет помиловать преступника, - провозгласил патриций.
- Подсудимых пара. Первый преступник (Пилат прищелкнул пальцами, поскольку позабыл прозвище). Потом - политический. Проповедник.
Предлагайте.
Поодаль, поглаживая пейсы, перешептывались патриархи.
- Презренный проповедник!
- Портит подростков! Полоумный - призывает пойти против предписаний Пророка!
- Проучим, почтенные. Поставим палку, прибьем перекладину, приколотим покрепче.
- Пусть повисит, помучается.
- Пощади первого! - прокричал, потрясая посохом, пожилой пастух.
- Правильно! - проревела площадь.
- Почему? - Пилат пожал плечами. - Подумайте получше. Потомки проклянут.
- Повесь, повесь проповедника! - пронеслось по площади.
Погода портилась. Потемнело.
"Проклятое племя! - подумал Пилат, презрительно поглядев поверх пестрых платков, переполнявших площадь. - Патриархи победили."
- Помою персты! - провозгласил пятый прокуратор полуденной приморской провинции
Понтий Пилат, подписывая приговор.
+++++++++++++++++++++++++++
И это не самое длинный рассказ с использованием ОДНОЙ БУКВЫ РУССКОГО ЯЗЫКА,а их-32. biggrin
№176 Lzarodov 16 мая 2015 12:26
+3
Браво! Источник можно указать???
№177 anko49 16 мая 2015 12:51
+3
Сайт =Рассказы с одной буквой=(https://www.sql.ru/forum/96282/rasskazy-s-odnoy-bukvy)
№178 Ося Бендер 16 мая 2015 12:33
+6
Однажды отец Онуфрий...

Внимание! У вас нет прав для просмотра скрытого контента.
Однажды осенью отец Онуфрий очнулся, опохмелился оставшимися огурчиками, отрезвел, оделся, оставил опочивальню, отслужил обедню, окрестил отрока. Отвинтил, открутил, откупорил, отхлебнул - опьянел опять. Отведал окрошки, откушал орешков, отпробовал осетринки, окорочков, окуньков, оладушек, овощей - объевшийся отец отобедал основательно.

Отдохнув, отец Онуфрий отправился осматривать окрестности Онежского озера. Обойдя оврагом огороженный от овец овин, он основательно остолбенел. Обитательница окрестной окраины, обнаженная отроковица Ольга осторожно отмывала опыленные одежды около отдаленной осиновой опушки.

Озаренные огнями осени Онежские озера! Оправив оловянный ободок огромных очков, овдовевший отец Онуфрий обстоятельно оглядел оную отуманившую очи особу. Окстись, отче, окаянный опутал!

- Оля, околдовала, обольстила... обласкай одинокого отшельника! - ораторствовал онежский орел, охваченный огнем отец Онуфрий.

- Отойдите, отец Онуфрий! Оторву окоянный отросток! - отвечала ошарашенная Ольга.

- Отдайся! Осчастливлю! - околодовывал обуреваемый охальник.

- Ого? Охотно! Однако обязан оплатить оное, - обдумав, ответствовала обаятельная отроковица.

- Озолочу, осыплю охапками ожерелий! Обещаю отары овец, ондатровые одежды! - обманывал Ольгу одержимый.

- Отрадно, отче! Отлично, обдумаем-обсудим, - обрадовалась она.

Отец Онуфрий обаял, обнял, обвил, обхватил... Ольга обмякла, обворожительно опрокинулась, отчаянно отдалась... Однако, окончив оплодотворение, отдышавшийся отец отказался оплачивать обещанное.

- Облысевший, ожиревший, обнищавший осталоп! Обесславил, обездолил, ограбил одинокую овечку! Отдавай обещанную ондатру, оборотень окаянный! Одичавший осел! Обсчитал, обчистил, обесчестил! Ослеплю, отравлю, оцарапаюб ославлю! - озверела Ольга.

-Очумела, озорница? Отвали отсюда, - отрешенно отмахнулся от Ольги остывший отец Онуфрий.

Обиженная, опозоренная, ожесточившая отроковица огрела отца Онуфрия опасным оружием - огромной осиновой оглоблей. Ослабев, ошеломленный Онуфрий оступился, омертвел, обрушился оземь. Отмстившая Ольга обмылась, отерлась, обсохла, обулась, оделась. Отроковица озабоченно обыскала окровавленного отца Онуфрия, ощупала онучи, обшарила отвороты, однако отменно осерчала, обнаружив остывшие остатки онуфриевого обеда.

Ох... Оплетенные осоками онежские омуты... Огромный одухотворенный океан обхватил, обмыл, обласкал останки отца Онуфрия...
Внимание! У вас нет прав для просмотра скрытого контента.
№179 Zlyuka 16 мая 2015 13:10
+1
Если произведение в переводе заиграло красками, это значит, что переводчик был мастер, но вовсе не значит, что оригинал был хуже. Просто не носителям языка оригинал не понять. Увы и ах. Того же Шекспира чрезвычайно сложно читать в оригинале, но он бесконечно прекрасен. Также, как и Пушкин в переводе может быть хорош, но он никогда не сравнится с оригиналом.
№180 vuko 16 мая 2015 12:23
+4
\ angelique
А слово чапельник. Это обычный сковородник. От старинного слова чапать - хватать\

Немножко древнее: чапать (ходьба по мокрому) + ч(ц)апля-аист + и ручка для хватания - как у журавля
№181 бирюк 16 мая 2015 12:24
+20
Я уже писал как-то , но очень уж к месту будет следующее: живу в Эстонии. У нас вещает радио на русском языке, по вечерам есть передача радиостанции Свобода. Ну, это понятно... однажды они пригласили на передачу директора школы по изучению русского языка. И она сказала отличную фразу:"стоит Путину открыть рот, как у нас прибавляется пять новых учеников". Не прибавить, ни убавить.
№182 Алла.М 16 мая 2015 12:29
+9
русский язык - самый лучший в мире, и не потому что я русская, а потому что свободно говоря на итальянском и довольно сносно на английском, понимаю, что все равно так СОЧНО, СМАЧНО И В ТОЧКУ как по-русски ни скажешь никогда!! А уж литература наша, стихи, наш Александр Сергеевич!.. Иногда думаю: как много лишаются в жизни иностранцы, не имея возможности читать его по-русски и понимать его по- русски
№183 Ст. Ник 16 мая 2015 15:30
-1
вы симпатишная)
№184 Кассиопея 16 мая 2015 12:48
+13
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсого унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолена бкувы в солве.
Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут сельдовть в плоонм бсепордяке, всё- рвано ткест чтаитсея без побрельм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а всё солво цликеом.
biggrin
----------
Русская - это состояние души.
То что мы видим, зависит от того как мы смотрим.
№185 МАРКА 16 мая 2015 16:27
+2
Такой способ чтения приемлем, если вы УЖЕ выучили и знаете смысл этих слов и правильное написание. Если так начать читать с нуля, не зная написания и смысла - ничего не получится. Будет каждый раз новая белиберда.
№186 viktori 16 мая 2015 12:54
+4
А мне понравился рассказ (нашла в интернете) "Доскакались",
все слова на букву Д:

Доходяга добрёл до деревни. Дядькин дом. Дым дымится. Дядька дома. Доходяга долбит дверь. Дядька даётся диву:
- Диво, доброволец, донбасовец - дошёл дистрофик. Давай, докладывай, добили Донецк, Дебальцево? Доставай добычу.
- Дык, долголетие дороже. Даже добыча досталась дубраве. Донецкие добивают "донбас". Дал дёру. Дохнуть должны другие дурни. Донецкие долбят - душа дрожит.
- Да, дела.
- Друзья де?
- Драпанули.
- Дадько, дай денег до дома дойти?
- Денег дефицит. Доллар дорожает. Давеча достал девяносто долларов. Дорогущие!
- Дашь девятнадцать?
- Добре, дом далеко, дотопаешь?
- Думаю, да.

На каком ещё языке можно составить рассказ, чтобы все слова начинались на одну букву, чтобы в нём был смысл и развитие сюжета ?
№187 петр вотинов 16 мая 2015 13:06
+4
Бисмарка обучал русскому какой то студент за 32 урока, переводили "Отцы и Дети". Бисмарк быстро освоил русский, но жаловался Горчакову, ну что это за слово Ничего. Уезжая из России он на портсигаре выгравировал Ничего!
----------
Сколько шакалов и псов скалятся с разных сторон, на золото наших хлебов, на золото наших икон.
№188 User_1922 16 мая 2015 13:16
+12
Есть совершенно чудесная книга "Слово о словах" Льва Успенского о русском языке, как живом организме, об этимологии слов , например откуда взялось слово "Сорок", когда в родственных языках "четыредесят". Пояснение древнего происхождения двоичных местоимений (двуМЯ, треМЯ, четырьМЯ) сравнение различных языков, например суперкороткого английского, где во множестве слова с ОДНИМ слогом и супердлинного финского, на примере перевода эпоса "Калевала".

НО самое сильное это первые пять букв древнеславянского алфавита ЗНАЯ БУКВЫ ГОВОРЮ ДОБРО ( АЗ БУКИ ВЕДИ ГЛАГОЛЬ ДОБРО). Пусть это и будет главным посылом и символом Великого Русского ЯЗЫКА!!!!
№189 gaerxx 16 мая 2015 13:18
+1
если ты не родился и не живешь в России --говорить по русски не когда не будешь .
Разговорный русский надо впитать в себя с молоком матери
№190 ledygavrosh 16 мая 2015 17:17
0
Врать не хорошо!

Не живу в России - но РУССКИЙ ЯЗЫК и РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, самое близкое и дорогое, что передали ПРЕДКИ. Именно ОНИ, ЯЗЫК и ЛИТЕРАТУРА - делают меня ПОТОМКОМ РУССКОГО РОДА.

ИМЕННО, ЯЗЫК!

МОЯ ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ И МОЯ ДУХОВНАЯ и ДУШЕВНАЯ СВЯЗЬ С РОССИЕЙ И РУССКИМИ!

До сих пор помню:

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Из стихотворения в прозе «Русский язык» (1882) И. С. Тургенева

ЛИЧНО ДЛЯ МЕНЯ, ЭТИ СЛОВА ПОЛНОСТЬЮ ОТРАЖАЮТ МОИ ОЩУЩЕНИЯ И МЫСЛИ.

На улице: 21 век. Украина. Донбасс. Зона АТО.
№191 anko49 16 мая 2015 13:23
+11
Поместив шутливый рассказ с одной буквой,я хочу обратить внимание на следующее:на сайте "ПОЛИТИКУС"-это третья публикация о значении русского языка,его чистоте и сохранении.Тема очень
важная.Мне довелось учить в Кишиневе молдавский,в Одессе-украинский.Из молдавского сохранились
несколько слов.На украинском свободно разговариваю,читаю,пишу.Наверное,по той причине,что и русский,и украинский-это однокоренные языки.Но теперь украинский язык становится "мовой":
потяг,вместо поезда;файно,вместо добре;геликоптер вместо вертолет и т.д.Происходит засорение
литературного языка местечковыми наречиями,каким-то арго.Понятно,это проблемы Украины.Но и нас,
носителей русского языка,может коснуться эта беда:океюшки,офис,рецепшен,лайк,шузы и т.д.Хорошо,
что в школах снова ввели сочинения:проверка умения учеников изложить свои мысли посредством
русского языка.А то дойдем до таких опусов:"На стАле стАяла тарелка с Агурцами."БРРРР! skalka
№192 denbery 16 мая 2015 13:39
0
учите учите скоро пригодится))))
№193 МихПВ 16 мая 2015 13:45
+5
И ещё:
1. В 50% слов в санскрите корни соответствуют современному русскому языку. Санскриту 14 тысяч лет, что дает основание некоторым ученым считать его древнерусским языком.
2. Руническое письмо наших предков было универсальнее и "компьютернее" современного языка, так как отражало-начертало космические законы мироздания через изображение этих потоков углами кристаллических граней тетраэдра. Это наследие Гипербореи.
№194 Панда 16 мая 2015 17:13
0
В подтверждение ваших слов:
Санскрит позднее наименование одной из форм древнерусского языка - использовался, надеюсь, и используется русскими жрецами (волхвами), фактически как шифр, как тайнопись.
" сам скрыт" вот так называется одна из форм нашего языка.
№195 Аленчик 16 мая 2015 13:46
+3
Только в русском языке слово "мир" имеет два значения: мир как планета и мир как антоним слову война. Граждане иностранцы-политики, дипломаты, если вы не хотите, чтобы вместо перезагрузки у нас с вами получилась перегрузка, учите русский язык.
----------
№196 olia1963 16 мая 2015 18:58
+1
они изначально писались по-разному, т.к. была еще буква i мiр и мир
№197 ziga 16 мая 2015 13:57
-1
Чтобы восхвалять надо сравнить, а чтобы сравнить надо знать. Нам русский язык дан от рождения и кто может сказать , что от рождения знает несколько языков и жил в среде с несколькими языковыми группами. Даём ему право на сравнение.
№198 Селена_СПб 16 мая 2015 14:13
+7
Русским языком Бисмарк продолжал пользоваться на протяжении всей своей политической карьеры. Русские словечки то и дело проскальзывают в его письмах. Уже став главой прусского правительства, он даже резолюции на официальных документах иногда делал по-русски: "Невозможно" или "Осторожно". Но любимым словом "железного канцлера" стало русское "ничего". Он восхищался его нюансированностью, многозначностью и часто использовал в частной переписке, например, так: "Alles ничего". Проникнуть в тайну русского «ничего» помог ему один случай. Бисмарк нанял ямщика, но усомнился, что его лошади могут ехать достаточно быстро. «Ничего-о!» – отвечал ямщик и понесся по неровной дороге так бойко, что Бисмарк забеспокоился: «Да ты меня не вывалишь?». «Ничего!» – отвечал ямщик. Сани опрокинулись, и Бисмарк полетел в снег, до крови разбив себе лицо. В ярости он замахнулся на ямщика стальной тростью, а тот загреб ручищами пригоршню снега, чтобы обтереть окровавленное лицо Бисмарка, и всё приговаривал: «Ничего... ничего-о!» Впоследствии Бисмарк заказал кольцо из этой трости с надписью латинскими буквами: «Ничего!» И признавался, что в трудные минуты он испытывал облегчение, говоря себе по-русски: «Ничего!» Когда «железного канцлера» упрекали за слишком мягкое отношение к России, он отвечал: «В Германии только я один говорю «ничего!», а в России – весь народ».

Источник: 7 русских следов Отто фон Бисмарка
© Русская Семерка russian7.ru
№199 Монгол_Степной 16 мая 2015 14:58
+3
Жду Вашей дискуссии на эту тему. Россия сама еще не избавилась от губительных европейских стандартов образования, а в Луганске уже спешат все это худшее себе взять, а лучшее уничтожить.
Школа ЛНР осваивает новые стандарты и будет отличаться от школы Украины – директор гимназии

Школа ЛНР осваивает новые образовательные стандарты и будет отличаться от школы Украины. Об этом ЛуганскИнформЦентру рассказала депутат Луганского городского совета, директор столичной школы-гимназии №60 Алла Подтынная.

"Школа ЛНР будет отличаться от школы Украины. Прежде всего, мы осваиваем новые государственные стандарты, федеральный государственный стандарт второго поколения. Кроме того, несколько меняются общие требования к учащимся и учителям", - рассказала педагог.

"Кроме того, мы переходим на новые учебные программы. В Республике существует шесть школ, которые уже в этом учебном году осваивали новые образовательные программы и постепенно на них перешли", - отметила директор гимназии. Она подчеркнула, что со следующего учебного года планируется переход всех школ Республики на российские образовательные программы.

По словам Подтынной, новые учебные планы предусматривают рассмотрение основ российского права, углубленное изучение русского языка.

"на Украине русский язык был практически клубом по интересам и в ряде школ язык вообще не изучался. А русская литература изучалась в программе "Мировая литература", состоящей в большей степени из зарубежных писателей", - рассказала Подтынная.

По ее словам, теперь будет введен отдельный курс "Русская литература" и увеличится количество часов на изучение фундаментальных литературных произведений.

Она отметила, что для преподавания русского переподготовку пройдут некоторые учителя украинского языка. Для преподавателей других предметов, которым также нужно пройти дополнительные курсы и тренинги, чтобы работать по новой системе, в Центре развития образования ЛНР работают более 100 видов курсов.

"С 1 сентября вводится предмет, связанный с православной культурой – он вводится как культурологический – с 1 по 5 класс. В прошлом году переподготовили учителей по христианской этике, есть батюшки, которые хотят работать в школе, мы тоже имеем право их привлекать", - сообщила педагог.

"Чтобы руководить новой школой, должны быть переподготовлены директора. Директор должен пройти переподготовку как менеджер и получить соответствующее удостоверение, и в ходе аттестации учебного заведения вместе со школой должен пройти аттестацию", - подчеркнула Подтынная.

"Количество учителей у нас нормальное. Я очень верю, что летом к нам будут возвращаться дети. Учителя тоже приедут, курсы пройдут, и будем строить новую школу", - подытожила директор.

ЛуганскИнформЦентр — 16 мая — Луганск
№200 Ефимыч 16 мая 2015 14:58
+1
А кое-каких американских деятелей,русскому языку,русские моряки учили! Хорошо выучили-ее даже на Майдане без переводчика понимали. good
№201 Arsss 16 мая 2015 15:05
+3
Самый совершенный, самый глубокий язык в мире .
Русский язык делает русскими тех, кто его изучает.
В нём наш генетический код.
Поэтому изучать иностранные языки детям до определённого возраста
не рекомендуется.
Иначе вносим хаос в генетическую программу русского человека.


Матерная брань разрушает ДНК
https://www.youtube.com/watch?v=8Tw5R04enOE

Обращайтесь к нашей классике, как неисчерпаемому колодцу.
----------
Пиндостан должен быть разрушен!
№202 kurshakov_is 16 мая 2015 15:16
0
это вы еще английский не учили. Во где множественность смыслов и понятий. Чем примитивнее лексика, тем больше нагрузка.

Ну, для примера... файл. Это филе рыбы, это обычные бумажные папки, это "поименованная область на внешнем носителе данных с определенной структурой, зарегистрированная в каталоге" :)
№203 МихПВ 16 мая 2015 16:12
+2
Зато варенье в англ яз называют джемом, а в Германии - мармеладом. В русском же языке есть и варенье, и джем, и мармелад, и это все разные предметы)))
№204 петр вотинов 16 мая 2015 15:07
+2
На крейсере Аврора есть подарок от жителей Мессины. "Сеньору Ничако". Во время извержения Этны в начале двадцатого века наша эскадра кораблей первая пришла на помощь. Так как моряки не знали итальянского, говорили всем успокаивая:ничего сеньор, ничего сеньорита.
----------
Сколько шакалов и псов скалятся с разных сторон, на золото наших хлебов, на золото наших икон.
№205 kurshakov_is 16 мая 2015 15:09
0
В нашем местном политехе эстафету учителей английского языка у нас приняла грузинка. Никогда не забуду её бровки домиком на наше утверждение, что русский язык очень простой :) "Веришь, нет? Да нет, пожалуй." :))

Полагаю, китайцы тоже думают, что выучить 3500 иероглифов дело плевое.
№206 МихПВ 16 мая 2015 16:17
0
Про всех китайцев не знаю. Разговаривал с одним: русский легче китайского во много раз,а все иероглифы знают в Китае только единицы - академики-профессора.
№207 Ek.Sektor 16 мая 2015 15:16
+11
Заранее прощу прощения у старшего поколения и впечатлительных, но почему-то сразу вспомнилось biggrin
№208 kurshakov_is 16 мая 2015 15:22
+2
ну почему у нас все сводится к слову ЖОПА? :)
№209 Мишаня_2 17 мая 2015 05:32
0
Т.к. неотъемлемой, составной частью русского языка является его образное мышление, что делает его великим и могучим.
№210 iAlexS 17 мая 2015 09:48
+2
я думаю, что жопа должна иметь звезду с бОльшим количеством лучей
----------
- Неужели это и есть жизнь? Один день кончается, другой начинается...
- А ты можешь предложить что-то получше?
- Получше чего?
- Получше начала следующего дня после окончания предыдущего.
- Че-то я не понял!
№211 Grizli 17 мая 2015 14:43
+1
6 конечная в самый раз biggrin
№213 Петрович2 16 мая 2015 17:13
+1
В русском языке главное не грамматика и произношение, а настрой широкой русской души.
№214 скиталец 16 мая 2015 17:45
+2
Два замечания:
1. Советую всем прочитать "От двух до пяти" Корнея Чуковского и задуматься над написанным.
2. По-поводу сравнения русского и английского языков. Лет десять-пятнадцать назад, а может и больше, встречалось высказывние литературоведов о том, что переводы Пастернака произведенй Шекспира не уступают оригиналу,а в чем-то даже превосходят.
----------
Степень свободы определяется мерой ответственности. Всё остальное - вседозволенность.

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
№215 iAlexS 17 мая 2015 09:50
0
"От двух до пяти" Корнея Чуковского - следует прочитать всем
----------
- Неужели это и есть жизнь? Один день кончается, другой начинается...
- А ты можешь предложить что-то получше?
- Получше чего?
- Получше начала следующего дня после окончания предыдущего.
- Че-то я не понял!
№216 RussianSonIvan 16 мая 2015 18:06
+4
хорошо что я родился русским -учить не надо язык и так мучиться ... biggrin
№217 А.Роман 16 мая 2015 18:28
+2
Не знаю как пендосы - русский, а м aggressive ы то их ублюдочную мову худо-бедно знаем. Допросить сможем.
№218 тундровый гном 16 мая 2015 18:54
+6
Никогда не забуду шедевр водителя маршрутки, услышанный мною: " Уважаемая, кажется Вы недозакрыли дверь, попробуйте перезакрыть пожалуйста." Вроде бы ничего сложного, но звучит красиво, как гитарное соло :)
№219 zahar1610 16 мая 2015 20:08
0
Цитата: Al Xan
Нахрена дохрена хрена нахреначила, расхреначивай нахрен.

...к хренам..;)))
----------
Меня трудно обидеть,разве что развернуться на мне танком...
№220 aramzon 17 мая 2015 02:35
+1
Можно выучить и говорить без акцента на многих языках ... кроме русского. Если человек не родился в русскоговорящей среде, он никогда не сможет выучить русский так, чтобы его не "раскусили". Это было одной из проблем для западных спецслужб.
----------
Зри в корень !
№221 Черный пес 19 мая 2015 15:17
0
Когда я еще был студентом, у меня был знакомый, который владел 26 языками. Он говорил, что теперь ему для изучения нового языка достаточно 1-1.5 месяца. Так вот он говорил, что сложнее русского языка нет. Хотя русский был для него родной.

Моя старшая дочь, которая сейчас изучает сама 7-й язык, тоже говорит, что труднее русского нет.
----------
"Чем лучше узнаю людей,
тем больше нравятся собаки"
К России не относится.
№222 Черный пес 19 мая 2015 15:25
0
Небольшой случай из жизни:
по автобану в Германии едет полицейская машина. В ней 2 полицейских, молодой и старый. Вдруг видят на аварийной полосе стоит фура с российскими номерами и водитель копается в двигателе.
Молодой говорит: Надо вызвать буксировку, чтобы оттащили фуру в ремонт.
Старый: Подожди я схожу узнаю в чем дело.
Подошел к водителю, о чем-то поговорили. Возвращается в полицейскую машину и говорит молодому: Поехали, ничего страшного, он сейчас уедет.
Молодой удивленно: А ты что русский язык знаешь ?
Старый: У меня есть знакомый русский, он меня научил двум волшебным словам. Все очень просто. Этот водитель что-то говорил мне и произнес слово ху..ня. Это значит, что он сейчас закончит и поедет дальше. Вот если бы он произнес слово пи..дец, тогда надо вызывать буксировщик и тащить его в ремонт.
----------
"Чем лучше узнаю людей,
тем больше нравятся собаки"
К России не относится.